Translation for "они идут в" to english
Они идут в
Translation examples
- Они идут в больницу -
- They go to a hospital--
Вседа. я узнал потом они идут в церковь я узнал о них все хорошо Купидон
Always. I found out. They go to church, too.
Они идут в бар, встречают двух девочек...
And they go to a pub and meet these two girls.
Они идут в уборную и используют туалетную бумагу, чтобы вытереть свою задницу?
Do they go to restrooms and use toilet paper to wipe their bums?
Они идут в театр, чтобы сбежать от обыденности.
They go to the theater to escape.
Иногда они идут в отель.
Sometimes they go to a hotel.
Если семья Ю нуждается в сотне миллионов налички, они идут в банк.
If Uncle Yu's family need a hundred million in cash, they go to the bank.
Они идут в бар, клубы, что-то в этом роде.
Then they go to a bar, clubbing, that sort of thing.
Боже, они идут в странное место.
Oh, God, they go to strange places.
Они идут в колледж и оставляют тебя с какой-нибудь старушкой, которая не может бросить мяч!
Then they go to college... ... anddumpyouwithanoldlady who can't throw a ball!
И молодые идут вперед, чтобы народ наш не умер.
The young go on that our people shall not die.
И в это самое время вдруг слышу – они идут.
About that time I hears their footsteps coming, and was going to skip under the bed;
– Горлум-то при чем? – сказал Пин. – Как это могло случиться, что они идут с ним, что он у них провожатый?
How on earth could they be going about with him, even following him?
Они идут на войну все вместе, и каждый делает свое дело, как может.
They all go to war together, therefore, and every one does as well as he can.
И вот снится ему: они идут с отцом по дороге к кладбищу и проходят мимо кабака;
And so now, in his dream, he and his father are going down the road to the cemetery, past the tavern;
Идут в открытую, не стерегутся: видно, уповают на могущество своего нового владыки, думают, что одна тень его воли оборонит их.
And they go ever more heedlessly, we learn, thinking that the power of their new master is great enough, so that the mere shadow of His hills will protect them.
они огибают отмели и, чтобы не бороться с течением, ищут тихой воды под высоким берегом, но в такие ночи они идут прямо по фарватеру против течения.
they go out and follow the bars and hunt for easy water under the reefs; but nights like this they bull right up the channel against the whole river.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test