Translation examples
33. Расходы предприятий сферы услуг на НИОКР, как правило, ниже, чем в обрабатывающей промышленности, но при рассмотрении конкретных подсекторов это общее утверждение применимо с оговорками.
33. Business expenditure on R&D in services tends to be lower than in manufacturing but this general statement needs to be qualified, when considering specific subsectors.
А4.3.11.4 Общие утверждения, такие, как "токсичен" (без подтверждающих данных) или "безопасен при правильном использовании" неприемлемы, поскольку они могут вводить в заблуждение и не описывают последствий воздействия для здоровья.
A4.3.11.4 General statements such as "Toxic" with no supporting data or "Safe if properly used" are not acceptable as they may be misleading and do not provide a description of health effects.
Общие утверждения, такие как "токсичен" без подтверждения данными или "безопасен, если используются должным образом", не приемлемы, поскольку они могут вводить в заблуждение и не обеспечивать описание результатов воздействия на здоровье.
A10.2.11.4 General statements such as "Toxic" with no supporting data or "Safe if properly used" are not acceptable as they may be misleading and do not provide a description of health effects.
Г-н Баррига (Лихтенштейн) (говорит поанглийски): Наша делегация проголосовала за резолюцию 64/292, поскольку мы согласны с основным и общим утверждением о том, что право на воду -- это право человека, имеющее существенно важное значение для полноценной жизни и полного осуществления всех прав человека.
Mr. Barriga (Liechtenstein): My delegation voted in favour of the resolution 64/292 because we agree with the central and general statement that the right to water is a human right that is essential to the full enjoyment of life and all human rights.
Другое толкование сводится к тому, что это общее утверждение касается не только ливийского общества, а всех обществ во всем мире.
Another interpretation was that that was a general statement referring not only to Libyan society but to all societies the world over.
Он отметил, что если верить негативным и общим утверждениям, содержащимся в этих докладах, то полиция Барбадоса регулярно нарушает права граждан и жителей Барбадоса.
It stated that the negative and generalized statements in these reports seem to suggest that the Barbados Police habitually violated the rights of citizens and residents of Barbados.
Комитет должен гордиться, что справляется с этой трудностью; он должен поставить вопрос относительно общих утверждений касательно проблемы перед всеми договорными органами без исключения.
The Committee should take pride in having mastered that difficulty, and should take issue with general statements attributing the problem to all treaty bodies indiscriminately.
В частности, выражение <<не затрагивает>>, используемое в пункте 2 статьи 32 касательно применимости правил организации к ее членам, служит полезным напоминанием о том, что содержащееся в пункте 1 общее утверждение может допускать исключения.
On a specific point, the "without prejudice" provision in article 32, paragraph 2, concerning the application of the rules of the organization in respect of its members was a useful reminder that the general statement in paragraph 1 could admit of exceptions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test