Translation for "новейший" to english
Translation examples
adjective
Полное отрицание оккупации -- новейшее изобретение израильской пропаганды.
Outright denial of the occupation was the newest element of Israeli propaganda.
Мы приветствуем Тувалу в качестве нашего нового члена.
We salute Tuvalu as our newest member.
Самый новый проект ПСТЗ называется <<Поиск решений>>.
PATH's newest project is called "Scouting for Solutions."
Комитет приветствовал также ИСНЕТ в качестве нового постоянного наблюдателя при Комитете.
ISNET was welcomed as the newest permanent observer of the Committee.
Багамы с удовлетворением приветствуют Тувалу в качестве нового члена этой Организации.
The Bahamas is pleased to welcome Tuvalu as the newest Member of this Organization.
58. Самыми новыми программами являются программы в Зимбабве и Венесуэле.
58. Zimbabwe and Venezuela are the newest programmes.
Примером тому является один из новейших членов Организации Объединенных Наций.
One of the newest Members of the United Nations is an example of that.
Согласно новейшим теориям ответ прост.
The newest theories tell us that the answer is simple.
Такова новейшая форма антисемитизма.
This is the newest form of anti-Semitism.
Новейшая модель.
The newest model.
Наш новый клиент.
Our newest client.
Новейшее издание.
The newest release.
Новейшая, свежак.
Newest, latest.
Новый договор...
Newest contract...
Новейшие разновидности.
The newest variety.
Нового артиста Эджхилл,
Edgehill's newest artist,
Новым агентом?
Newest asset?
…А любопытно, однако ж, для чего мамаша о „новейших-то поколениях“ мне написала?
Curious, however; why did mother write to me about the 'newest generations'?
Первым делом миссис Гардинер по приезде в Лонгборн было раздать привезенные подарки и описать новейшие столичные моды.
The first part of Mrs. Gardiner’s business on her arrival was to distribute her presents and describe the newest fashions.
В первый же свой визит он объявил нам, что он человек положительный, но во многом разделяет, как он сам выразился, «убеждения новейших поколений наших» и враг всех предрассудков.
At his very first visit, he declared to us that he was a positive man, but in many ways shares, as he himself put it, 'the convictions of our newest generations,' and is an enemy of all prejudices.
На музыку сходиться принято. Оркестр, может быть, действительно лучший из наших садовых оркестров, играет вещи новые. Приличие и чинность чрезвычайные, несмотря на некоторый общий вид семейственности и даже интимности. Знакомые, всё дачники, сходятся оглядывать друг друга.
The ladies dress elegantly, on these days, and it is the fashion to gather round the band, which is probably the best of our pleasure-garden bands, and plays the newest pieces. The behaviour of the public is most correct and proper, and there is an appearance of friendly intimacy among the usual frequenters.
adjective
Она предусматривает новые результаты деятельности, новые стратегии и программы, новые подходы и новые процессы.
It refers to new products, new policies and programmes, new approaches and new processes.
Новые члены привнесут новую энергию и новые идеи.
New members would bring new energy and new ideas.
Нарождающиеся новый порядок и новый баланс требуют нового образа мышления и новых приоритетов.
The new order and new balance that are coming into being call for new ways of thinking and new priorities.
задумывалась как новая организация с новой структурой, новыми кадрами, новыми механизмами формирования и подготовки сотрудников и новой доктриной.
It was conceived as a new force with a new organization, new officers, new training and education procedures, and a new doctrine.
Новые задачи требуют новых идей, новых источников финансирования, новых форм сотрудничества и новых правил, особенно для финансовых рынков.
The new challenges call for new ideas, new sources of financing, new forms of cooperation and new rules, specifically for financial markets.
Требуются новые стратегии, новые подходы и новые политические меры.
New strategies, new approaches and new policies are called for.
Новые времена и новые задачи требуют новых решений.
New times and new challenges need new responses.
Итак, новая, новая, новая теория.
So, a new, new, new theory.
Он видел новые планеты, новые культуры.
He saw new planets, new cultures.
Нового было только то, что…
The only new bit was—
Золото и серебро составляют как бы новый фонд, созданный для ведения новой торговли;
It is like a new fund, created for carrying on a new trade;
– То есть как это – новая?
«How's it a new kind?»
Тут новый старичок сказал:
The new old gentleman says:
Предложение новых акционеров было принято, и вследствие этого учреждена новая Ост-Индская компания.
The proposal of the new subscribers was accepted, and a new East India Company established in consequence.
Нового шага, нового собственного слова они всего больше боятся… А впрочем, я слишком много болтаю.
A new step, their own new word, that's what they're most afraid of...I babble too much, however.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test