Translation for "непосредственно на" to english
Непосредственно на
Translation examples
Непосредственно заинтересованные страны
Countries directly concerned:
теплота, передаваемая непосредственно
directly exposed heat
:: непосредственно парламенту;
:: Parliament directly;
Она может представлять доклад непосредственно.
It could report directly.
A Непосредственно под палубой.
A Directly below deck
Судя по тканям, воздействие электрическим зарядом непосредственно на кожу.
Tissue suggests an electronic charge made directly on the skin.
Он действует непосредственно на центры страха глубоко в мозге!
It works directly on the fear centres deep in your mind!
Ты хочешь зафиксировать кабели непосредственно на потолке?
Do you want me to fix the cables directly on to the ceiling?
Почему мы не можем приземлиться непосредственно на место передачи сигнала?
Why can't we land directly on the signal site?
Вынимая деньги из рук чиновников, и тратя их непосредственно на детей, которые нуждаются в помощи, и семьи, которые помогают им, мы можем сделать гораздо больше.
By taking the money out of the hands of bureaucrats, and spending it directly on the kids who need help and the families who are helping them, we can get so much more done.
Поэтому ее не легко обложить непосредственно.
It cannot easily, therefore, be taxed directly.
Такие сделки возможно поэтому облагать непосредственно.
Such transactions, therefore, may be taxed directly.
Последняя часть прибыли, очевидно, не может облагаться непосредственно.
This latter part of profit is evidently a subject not taxable directly.
Предполагалось, что они принадлежали непосредственно более земле, чем своему владельцу.
They were supposed to belong more directly to the land than to their master.
Не кажется ли вам более вероятным, что он получил этот пергамент непосредственно от его изготовителей?
You don’t think it more likely that he got it directly from the manufacturers?”
Можно предполагать, что они непосредственно ведут к удешевлению на внутреннем рынке определенных товаров.
They tend directly, it may be supposed, to render the goods cheaper in the home market than they otherwise would be.
В данном случае интересы преподавателя поставлены в самую непосредственную и прямую противоположность его обязанностям.
His interest is, in this case, set as directly in opposition to his duty as it is possible to set it.
У науки масштаб иной, больший и общий: вы просто-напросто не знаете тех, кто воспринимает ее непосредственно.
In science, it’s sort of general and large: You don’t know the individuals who have appreciated it directly.
Денежный процент с первого взгляда кажется объектом, столь же допускающим непосредственное обложение, как и земельная рента.
The interest of money seems at first sight a subject equally capable of being taxed directly as the rent of land.
Поэтому с первого взгляда денежный процент представляется объектом, столь же допускающим непосредственное обложение налогом, как и земельная рента.
At first sight, therefore, the interest of money seems to be a subject as fit to be taxed directly as the rent of land.
- Луч уже направлен непосредственно на корабль
- Beam them directly to sickbay.
— Миссис Лоуренс, Вы должны понимать, что все улики указывают непосредственно на вас.
- Mrs. Lawrence, you must realize that all of the evidence points directly to you.
Или передавать мощь непосредственно на моторы расположенные в колесах в таком случае этот автомобиль будет выдавать 780 лошадиных сил
Or they can feed power directly to the motors in the wheels in which case this car develops 780 brake horsepower.
Ок, мы поняли ...вещество, видимо, попало с пениса жертвы непосредственно на простыню.
- Okay, we get it. ...the substance appears to have transferred from the victim's penis directly to the bedsheet.
Сейчас тебя отвезут непосредственно на твою встречу с Джерри.
Now, the car service will take you directly to your meeting with Jerry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test