Translation for "неосуществленный" to english
Неосуществленный
adjective
Translation examples
adjective
Каждый год наши высказывания колеблются между надеждой на полный, но неосуществленный прорыв и опасениями ухудшения ситуации и взрыва, который усилит боль и страдания палестинского народа и обострит опасность крайнего экстремизма, воинственности и насилия, перед которыми стоит наш регион.
Every year, our words swing between the hope for a complete but unrealized breakthrough, and the fear of a deterioration and an explosion that would compound the pain and suffering of the Palestinian people and aggravate the dangers of overreaching extremism, militancy and violence faced by our region.
Однако эта отличительная роль Организации Объединенных Наций остается неосуществленной мечтой.
Yet, this distinctive role of the United Nations remains an unrealized vision.
Несмотря на то, что дом должен быть местом безопасности, достоинства, мира и равенства, для миллионов женщин по всему миру право на достаточное жилище остается неосуществленным и нереализованным.
While the home should be a place of security, dignity, peace, and equality, for millions of women around the world the right to adequate housing has gone unfulfilled and unrealized.
adjective
Мы должны продолжать наращивать наши достижения, иначе наши мечты и надежды останутся неосуществленными.
We must build on our achievements, or our hopes and dreams will remain unfulfilled.
III. НЕОСУЩЕСТВЛЕННЫЕ НАДЕЖДЫ 14 - 19 8
III. UNFULFILLED EXPECTATIONS . 14 - 19 6
III. НЕОСУЩЕСТВЛЕННЫЕ НАДЕЖДЫ И ПРЕПЯТСТВИЯ . 25 - 27 13
III. UNFULFILLED EXPECTATIONS AND CONSTRAINTS . 25 - 27 12
IV. НЕОСУЩЕСТВЛЕННЫЕ НАДЕЖДЫ 26 - 27 11
IV. UNFULFILLED EXPECTATIONS . 26 - 27 9
Эти права остаются неосуществленными изза невыполнения Израилем соответствующих требований.
Those rights remained unfulfilled because of Israel's failure to comply.
III. НЕОСУЩЕСТВЛЕННЫЕ НАДЕЖДЫ И ПРЕПЯТСТВИЯ
III. UNFULFILLED EXPECTATIONS AND CONSTRAINTS
Наши мечты в этой области так и остаются неосуществленными.
In that regard, our dreams remain constantly unfulfilled.
adjective
Вместе с тем в результате срывов, связанных с неосуществлением согласованных процессов, с одной стороны, и усилением политической напряженности - с другой, значительными темпами растет угроза дальнейших нарушений прав человека.
However, the threat of further human rights violations has increased in a tangible way due to frustration linked to the non-implementation of the agreed processes, on the one hand, and heightened political tension on the other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test