Translation for "надежность" to english
Надежность
phrase
Translation examples
Количественные методы требуют надежной статистики, а следовательно, и надежных информационных систем.
Quantitative techniques require reliable statistics, hence reliable information systems.
- Насколько надежный?
- How reliable?
К сожалению, показания Долгопупсов были не совсем надежные — они ведь в ужасном состоянии.
Unfortunately, the Longbottoms’ evidence was—given their condition—none too reliable.”
А только те способы защиты хороши, основательны и надежны, которые зависят от тебя самого и от твоей доблести.
those only are reliable, certain, and durable that depend on yourself and your valour.
Между прочим, у членов Ордена Феникса есть более надежные средства сообщения, чем камин в кабинете Долорес Амбридж… Профессор Снегг обнаружил, что Сириус, целый и невредимый, находится на площади Гриммо.
I should explain that members of the Order of the Phoenix have more reliable methods of communicating than the fire in Dolores Umbridge’s office. Professor Snape found that Sirius was alive and safe in Grimmauld Place.
— Согласно надежным историческим источникам, меч может являться любому достойному гриффиндорцу, — заявил Скримджер. — А это не позволяет обратить его в исключительную собственность мистера Поттера, что бы там ни решил Дамблдор.
“According to reliable historical sources, the sword may present itself to any worthy Gryffindor,” said Scrimgeour. “That does not make it the exclusive property of Mr. Potter, whatever Dumbledore may have decided.”
— «Министерство магии получило сведения из надежного источника, что осужденный за массовое убийство Сириус Блэк… ля-ля-ля… в настоящее время скрывается в Лондоне!» — Гермиона прочла это упавшим голосом.
“‘The Ministry of Magic has received a tip-off from a reliable source that Sirius Black, notorious mass murderer… blah blah blah… is currently hiding in London!’” Hermione read from her half in an anguished whisper.
С этой высоты поле выглядело гладким, как бархат, в каждом конце стояло по три пятнадцатиметровых шеста с кольцами, а прямо напротив, как раз на уровне глаз Гарри, было исполинское черное табло — по нему бежали золотые надписи, будто невидимая рука быстро писала и затем стирала написанное — это были светящиеся рекламные объявления. «Синяя Муха» — метла для всей семьи — безопасно, надежно, со встроенной противоугонной сигнализацией…
At either end of the field stood three goal hoops, fifty feet high; right opposite them, almost at Harry’s eye level, was a gigantic blackboard. Gold writing kept dashing across it as though an invisible giant’s hand were scrawling upon the blackboard and then wiping it off again; watching it, Harry saw that it was flashing advertisements across the field. The Bluebottle: A Broom for All the Family—safe, reliable, and with Built in Anti Burgler Buzzer… Mrs.
noun
Надежность установки
7.1.1. Security of mounting
В целях обеспечения требуемого уровня "надежности" был разработан протокол надежных электронных операций ("НЭО").
Aimed at providing the required level of “security”, the Secure Electronic Transaction (“SET”) protocol was created.
● Мониторинг надежности
Security Monitoring
5. Безопасность и надежность
5. Security and Safety
Подпись в цифровой форме надежно проставлена и надежно проверена, если она была составлена с использованием:
A digital signature is securely created and securely verified if it was generated using:
- они не являются надежными; или
- they are not secure; or
Безопасность и надежность
Security and safety
5. надежность и безопасность.
Safety and security
Вот теперь надежно.
That's secure.
Это надежное место.
Secure and...
- Хранилище надежно?
- Is the vault secure?
Надежное, незаметное.
Secure but invisible.
Очень надежно.
Very secure.
В надежном месте.
Someplace secure.
Надежность этого дохода должна зависеть, во-первых, от надежности займов, в которые помещены деньги, или от добросовестности правительства, ведающего ими, и, во-вторых, от прочности или вероятности сохранения мира с нацией-должником.
The security of this revenue must depend, first, upon the security of the funds in which it is placed, or upon the good faith of the government which has the management of them; and, secondly, upon the certainty or probability of the continuance of peace with the debtor nation.
Дверь за ее спиной начала закрываться, но Джессика удержала ее и надежно подперла.
The door behind her began swinging closed. She caught it and propped it open securely with the stick Hawat had left.
К несчастью, задворки его сознания перестали быть тем надежным тайником, каким они были еще совсем недавно. — Встаньте, Поттер.
Unfortunately, the back of his mind was no longer the secure place it had once been. “Get up, Potter.”
они исподволь внушали веру в нереальность реального, убеждали в том, что мир прочно и надежно покоится на крылышках феи.
they were a satisfactory hint of the unreality of reality, a promise that the rock of the world was founded securely on a fairy's wing.
Поэтому капиталы, накоплявшиеся в руках трудолюбивой части сельского населения, естественно, искали прибежища в городе, как в единственном надежном месте, где люди, приобретшие их, могли безопасно располагать ими.
Whatever stock, therefore, accumulated in the hands of the industrious part of the inhabitants of the country naturally took refuge in cities as the only sanctuaries in which it could be secure to the person that acquired it.
Помимо того, будучи извлечена из хранилищ банка, она утрачивала все другие преимущества банковых денег: надежность, легкость и безопасность перехода из рук в руки, способность оплачивать заграни чные векселя.
By being brought from the coffers of the bank, besides, it lost all the other advantages of bank money; its security, its easy and safe transferability, its use in paying foreign bills of exchange.
— М-м… да, — ответил Гарри. — Может быть, поначалу они и не будут знать, в какой из двенадцати надежных домов я направляюсь. Но разве это не станет очевидным, как только мы, — он быстро пересчитал присутствующих по головам, — четырнадцать человек, вылетим к родителям Тонкс?
“Er—yes,” said Harry. “Maybe they won’t know which of the twelve secure houses I’m heading for at first, but won’t it be sort of obvious once”—he performed a quick headcount—“fourteen of us fly off toward Tonks’s parents?”
Издавна государи ради упрочения своей власти возводят крепости, дабы ими, точно уздою и поводьями, сдерживать тех, кто замышляет крамолу, а также дабы располагать надежным убежищем на случай внезапного нападения врага.
It has been a custom with princes, in order to hold their states more securely, to build fortresses that may serve as a bridle and bit to those who might design to work against them, and as a place of refuge from a first attack.
Если бы только жители этого прогнившего гарнизонного городка могли прочесть, что написал Император в приватной записке своему «благородному герцогу» – например, вот это презрительное упоминание мужчин и женщин в дистикомбах: «…но чего еще можно ждать от варваров, мечтающих лишь о том, чтобы жить вне упорядоченной надежности системы Фафрелах?»
If the people of this decadent garrison city could only see the Emperor's private note to his "Noble Duke"—the disdainful allusions to veiled men and women: "—but what else is one to expect of barbarians whose dearest dream is to live outside the ordered security of the faufreluches?"
Если бы обладание этими бенефициями было менее надежно и духовенство могло бы лишаться их при малейшем неудовольствии государя или его министров, оно было бы, вероятно, не в состоянии сохранять свой авторитет в глазах народа, который в таком случае считал бы его представителей наемниками, зависящими от двора, и не питал бы никакого доверия к искренности их проповеди и наставлений.
If they held them by a more precarious tenure, and were liable to be turned out upon every slight disobligation either of the sovereign or of his ministers, it would perhaps be impossible for them to maintain their authority with the people, who would then consider them as mercenary dependents upon the court, in the security of whose instructions they could no longer have any confidence.
noun
НАДЕЖНОСТЬ ПЕРЕВОЗОК ОПАСНЫХ ГРУЗОВ
SAFETY IN THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS
:: повышенная надежность
Improved safety Improved reliability
I. ПРИНЦИПЫ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ НАДЕЖНОСТИ
PRINCIPLES FOR PIPELINE SAFETY
- Из металла. Они надежнее.
- Metal cleats for safety.
Для надежности в общественной безопасности.
Just to be safe about public safety.
Тебе нужно что-то более надежное, чем просто знать, что ты не один.
You need more than the safety of knowing that you're not alone.
Где они сейчас? Длявашейсобственнойбезопасности, пожалуйста, немедленно проследуйте в ближайшее надежное убежище, соблюдая порядок и спокойствие.
Where are they right now? For your own safety, please proceed immediately to the nearest hard shelter in an orderly fashion...
- Проверка надежности, сэр.
- Safety test, sir.
Все в моё надежное укрытие в подвале!
Everybody into my safety basement!
font color-"#e1e1e1" -Сам... Для обеспечения надежности, сэр... font color-"#e1e1e1"
- Well, for safety's sake, sir...
Йель - надежное место для тебя.
Yale is your safety school.
Надежность данных в значительной мере зависит от отклика стран.
The reliability of the data is highly dependent on the feedback from countries.
Объективность явления должна подтверждаться надежными статистическими данными.
The phenomenon must be able to be treated objectively on the basis of dependable statistics.
Она заслуживает признания в качестве надежного партнера.
It deserved recognition as a dependable partner.
Они зависят от надежности защитной среды, в которой находится ребенок.
They depend on the strength of the protective environment around children.
2. Предсказуемость и надежность финансирования
2. Predictability and dependability of funding
Процентная доля подготовленных надежных инвестиционных отчетов
Percentage of dependable investment reports produced
Международное сообщество может рассчитывать на Анголу как на надежного партнера.
The international community can count on Angola as a dependable partner.
Она должна быть своевременной, предсказуемой и надежной.
It must also be timely, predictable and dependable.
Для деятельности пожилых работников характерны наличие опыта и надежность.
Older workers bring experience and dependability to their work.
Ванильное мороженое надежное.
Vanilla's dependable.
Из надежного источника.
Someplace dependable.
Милый, принципиальный, надежный.
Nice, solid, dependable.
Дамблдор покинул школу, Хагрид тоже, но он всегда рассчитывал на то, что профессор Макгонагалл будет рядом, пусть раздражительная и суровая, но такая уверенная, такая надежная
Dumbledore had gone, Hagrid had gone, but he had always expected Professor McGonagall to be there, irascible and inflexible, perhaps, but always dependably, solidly present…
Гибкость понятия "надежность"
Flexibility of the notion of "trustworthiness"
Предполагает наличие надежной информации о потреблении
Assumes trustworthy information on consumption.
25. Достоверность означает истинность, подлинность или надежность данных.
Credibility refers to the trustworthiness, authenticity or reliability of the data.
b) надежность систем аппаратного и программного обеспечения;
(b) trustworthiness of hardware and software systems;
надежности провайдеров сертификационных услуг.
The trustworthiness of the certification service providers.
надежность подразумеваемых удостоверяющих центров.
The trustworthiness of the purported certification service providers.
Честный, надежный, умный.
Trustworthy. Intelligent.
- Надежный человек?
-A trustworthy man?
- Очень надежные.
Very trustworthy.
Вроде надежный источник.
Association? Pretty trustworthy.
Это очень надежное оружие.
It's trustworthy.
Верные, надежные.
Loyal, trustworthy.
noun
Операции по поддержанию мира нуждаются в надежном финансовом обеспечении.
Peacekeeping operations must have solid financing.
Она спроектирована таким образом, чтобы обеспечивать надежную изоляцию остатков реактора.
It is designed to provide a solid containment for the remnants of the reactor.
В ней отмечаются хорошие результаты работы Фонда и надежное управление его деятельностью.
It recognized the solid performance and management of the Fund.
Все это обеспечило весьма надежную основу.
This all has proved to be a very solid basis.
Для этого необходимы надежные системы сбора данных.
This requires solid data collection systems.
Нужно создать надежную базу для развития предпринимательства.
There was a need to develop a solid foundation for entrepreneurship.
5. Этот вклад создает надежную основу для данной программы.
5. This contribution sets the programme on a solid basis.
- Насколько надежное?
How solid?
Надежная информация?
Solid information?
Надежная политика.
That's a solid policy.
И давайте вернемся к истинной истории, к твердым, надежным, проверенным фактам.
We will return, if you please, to history, to solid, believable, verifiablefact!
А Сэм стоял на четвереньках, видел свою смерть в Ее взгляде – и вдруг словно услышал голос издалека и нашарил левой рукой на груди холодный, твердый и надежный в этом призрачно-зыбком мире подарок Галадриэли.
Even as Sam himself crouched, looking at her, seeing his death in her eyes, a thought came to him, as if some remote voice had spoken, and he fumbled in his breast with his left hand, and found what he sought: cold and hard and solid it seemed to his touch in a phantom world of horror, the Phial of Galadriel.
96. Несмотря на все усилия секретариата по сбору информации о ходе внедрения СГС (см. www.unece.org/trans/danger/publi/ghs/implementation_e.html), не всегда удается получить из надежных источников такую информацию по странам и организациям, не участвующим в работе сессий Подкомитета.
96. Despite the secretariat's efforts to compile information about the status of implementation of the GHS (see www.unece.org/trans/danger/publi/ghs/implementation_e.html), it is not always possible to obtain such information from trustable sources for those countries and organizations which do not participate in the sessions of the Sub-Committee.
32. Несмотря на все усилия секретариата по сбору информации о ходе внедрения СГС (см. www.unece.org/trans/danger/publi/ghs/implementation_e.html), не всегда удается получить из надежных источников такую информацию по странам и организациям, не участвующим в работе сессий Подкомитета.
32. Despite the secretariat's efforts to compile information about the status of implementation of the GHS (see www.unece.org/trans/danger/publi/ghs/ implementation_e.html), it is not always possible to obtain such information from trustable sources for those countries and organizations which do not participate in the sessions of the Sub-Committee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test