Translation for "награда будет" to english
Награда будет
  • reward will
  • the reward will be
Translation examples
reward will
Риск велик, однако награда еще значительнее.
The dangers are great, but the rewards are even greater.
Сегодняшнее решение является наградой за наши усилия.
Today's decision is a reward for our efforts.
Для нас это также первейшая обязанность и самая высокая награда.
It is also our greatest responsibility and our finest reward.
Бюро объявило награду за каждого незаконного мигранта, который будет выдан правительству.
The Bureau has offered a reward for every illegal immigrant turned in to the Government.
Не меньшей наградой для меня стали и налаженные прекрасные личные отношения.
The exceptional personal relationships I have experienced have been equally rewarding.
Пророк Мохаммед говорил: "За добро любому живому существу воздастся награда".
The prophet Mohammed is quoted as saying: "There is a reward in doing good to every living thing".
После успешного завершения этой программы девочки и семьи получают скромные награды.
Upon successful completion, the girls and families receive modest rewards.
Но такова будет и награда, если мы сумеем успешно завершить мирный процесс.
But so also will be the rewards if the peace process can be successfully completed.
И наша награда - это ее награда.
Our reward is its reward.
Награда за принятие вызова глобализации -- выход на внешние рынки.
The reward for taking on the challenges of globalization is to gain access to external markets.
Она надеется, что $ 10,000 награды будет способствовать раскрытию кто -нибудь, с информацией о смерти мужа отзовется.
Shh. She hopes the $10,000 reward will encourage those with information about her husband's death to come forward.
Вашей наградой будет ланч с дамами.
Your reward will be to join the ladies' lunch.
И твоя награда будет велика.
And the rewards will be great.
Я уверяю тебя, если ты останешься жив после испытаний, награда будет более, чем стоящей.
I assure you that if you survive the challenge, the reward will be well worth it.
Наградой будет достижение всего.
The rewards will be the achievement of it all.
- Наша награда будет огромна.
- Our reward will be huge.
- Твоя награда будет в Девоне.
- Your reward will be in Devon.
Твоей наградой будет смерть"?
Your reward will be your death"?
И когда всё это закончится... И ты победишь, награда будет... Невообразимой.
And when it's over and when you've won your rewards will be unimaginable.
Пусть это окажется трудным, награда будет велика.
Although it will seem difficult, the rewards will be great.
– Вот тебе часть из твоей награды.
Here is the first payment of your reward!
За него ведь полагается двести долларов награды.
There's two hunderd dollars reward on him.
Настало время заработать свою награду.
now is the time for him to earn his Reward.
— Хотим получить награду, — ответил Крэбб.
“We’re gonna be rewarded,” said Crabbe.
И за это, друг мой Фродо, была ему немалая награда.
And he has been well rewarded, Frodo.
Отдайте мне Гарри Поттера, и вы получите награду.
Give me Harry Potter and you will be rewarded.
Так что за него обещают награду – триста долларов.
So there's a reward out for him-three hundred dollars.
– Я полагаю, за наши головы назначена награда, – сказала она.
"I presume there was a reward offered for us," she said.
Будет тебе и награда – не от меня, так от тех, кто меня помнит.
And one day I may reward you, I or those that remember me.
Твой папашка нас еще наградит за то, что подобрали тебя.
I expect your father’ll reward us just for picking you up.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test