Translation for "молодой" to english
Translation examples
adjective
Среди молодых людей в возрасте 15 - 24 лет это соотношение составляет -- по три молодых женщины на одного молодого мужчину.
Among young people (between the ages of 15 and 24), that ratio widens to three young women for every young man.
С другой стороны, больше молодых женщин, чем молодых мужчин участвуют в политике.
In contrast more young women than young men are involved in politics.
С этими и другими проблемами сталкиваются как молодые люди, так и молодые женщины.
Young women and young men share these problems, and others.
У молодых женщин возможность заболевания в два раза выше, чем у молодых людей.
Young women are twice as likely to be infected as young men.
Защита и пропаганда прав молодых матерей и беременных молодых девушек
Promotion and dissemination of the rights of young mothers and young pregnant women
Она будет посвящена молодым участникам дорожного движения, включая молодых водителей.
It will be targeted at young road users including young drivers.
МОЛОДОЙ ЯГНЕНОК молодой баран в возрасте до 5 месяцев
YOUNG LAMB - Young ovine under 5 months of age
Молодой, довольно молодой водитель.
Young, young-ish driver.
Слишком молодой, слишком молодой.
Too young, too young.
Молодой господин! Молодой господин!
Young master, young master!
Покуда люди держат голову высоко, нас никому не победить. Молодой, молодой, молодой
Young, young, young!
Молодых девушек, очень молодых.
young girls, very young.
Но она еще так молода.
But she is very young;
Молодой человек сказал:
The young fellow says:
Он тогда был совсем молодой
He was really young when they—
он слишком молод для этого;
He is much too young;
– Я еще молода, Усул.
I am still young, Usul.
Но вы молоды, и я благословляю вас.
But you are young--accept my blessing!
— Все молодые леди образованные?!
All young ladies accomplished!
Это был молодой Гарни Шепердсон.
It was young Harney Shepherdson.
– Молодым легче будет управлять.
The young one will be more amenable to control.
Молодой человек не отвечал ни слова.
The young man did not answer a word.
adjective
35. Голоса молодых.
35. Voices of Youth.
:: Информация, образование и коммуникация: осуществление стратегии <<Молодые -- молодым>>
:: Information, education and communication for the implementation of the "Youth to youth" programme
"Молодые партнеры в интересах развития"
Youth Partners in Development
А. Молодые участники и журналисты
A. Child participants and youth reporters
25. Молодой возраст сотрудников.
25. Youthfulness of personnel.
Структура молодого населения
Youth structure
А о твоей молодости поговорим в другой раз.
We will discuss your youth another time.
– Ах, нетерпеливая молодость! – вздохнул барон. – Ну, хорошо.
"Ah, the impatience of youth," the Baron said.
Молодым не понять, как думают и чувствуют старики.
Youth cannot know how age thinks and feels.
Та, которая родилась последней, имеет такое же право радоваться молодости, как и родившаяся первой.
The last-born has as good a right to the pleasures of youth at the first.
Кокетку худшего, самого низкого пошиба, не располагающую никакими достоинствами, кроме молодости и некоторой внешней привлекательности.
a flirt, too, in the worst and meanest degree of flirtation; without any attraction beyond youth and a tolerable person;
Мы, правда, отбили его у них, когда еще Денэтор был молодой, но обживать не стали, а сделали там передовую заставу и отстроили мост, чтобы перебрасывать подкрепления.
Yet we won it back in the days of the youth of Denethor: not to dwell in, but to hold as an outpost, and to rebuild the bridge for the passage of our arms.
Джессика зажала руками рот, а он продолжил: – Барон в молодости был весьма падок на удовольствия; и как-то раз он дал себя соблазнить.
he said, and watched the way she pressed her hands to her mouth. "The Baron sampled many pleasures in his youth, and once permitted himself to be seduced.
Конечно, всё это были самые обыкновенные и самые частые, не раз уже слышанные им, в других только формах и на другие темы, молодые разговоры и мысли.
Of course, it was all the most common and ordinary youthful talk and thinking, he had heard it many times before, only in different forms and on different subjects.
adjective
ботва молодой репы (Brassica rapa L. (Rapa-Group))
turnip tops or turnip greens (Brassica rapa L. (Rapa-Group)),
"кресс водяной", "руккола", "шпинат", "одуванчик", "ботва молодой репы", "ботва брокколи", "мангольд", когда содержимое не видно снаружи
"Watercress", "rocket", "spinach", "dandelion", "turnip tops", "turnip greens", "broccoli raab", "chard"; if the contents are not visible from the outside
Правда он еще молодой.
He's still green
Молодой капусты, миссис Кемп?
Spring greens, Mrs. Kemp?
Я был молод.
Oh, I was green.
Молодая элитная банда.
Green Street Elite.
Под навесами, сооруженными из кольев и покрытыми зелеными ветвями, продавались имбирные пряники, лимонад, целые горы арбузов, молодой кукурузы и прочей зелени.
There was sheds made out of poles and roofed over with branches, where they had lemonade and gingerbread to sell, and piles of watermelons and green corn and such-like truck.
adjective
Воровство лесопродуктов лишает владельца леса возможностей для долгосрочных инвестиций и увеличивает расходы на управление лесом, тогда как нарушение норм лесозаготовок нередко приводит к беспорядочной практике лесоводства (повальные вырубки, рубка молодых деревьев, лесозаготовки в природоохранных зонах и т.д.).
Timber robberies diminish the owner's propensity for long term investments and increase the costs of forest management, whilst the infringements of harvest regulations signify often non sustainable forest practices (clear cuttings, logging of immature trees, logging in area reserved for nature protection, etc.).
Разница в возрасте между мужчинами и женщинами изза этой традиции приводит к осложнениям во время беременности, поскольку чаще всего эта практика затрагивает молодых физически несформировавшихся женщин.
The age gap between men and women resulting from this tradition are bound to cause pregnancy-related complications since the rate of this occurrence is higher in physically immature women.
Молодым друзьям.
My immature friends.
Но он был молод.
But he was immature.
Я была молодой в то время.
I was immature at the time.
Поэтому мне они кажутся молодыми парнями.
To me, they're still immature college students.
Он обижен,отвержен, и молод, но, безусловно, не опасен.
He's hurt, rejected, and immature, but certainly not dangerous.
Кажется, я тоже был слишком молод.
Guess I was immature as well.
adjective
Он участвовал в еженедельной акции протеста против захватнических действий Израиля посредством строительства стены; этот молодой человек выкрикивал в сторону израильских оккупационных сил: <<Мы протестуем без насилия, здесь есть дети и иностранцы>>.
He participated in the weekly protest against Israel's annexation Wall and was shouting at the Israeli occupying forces, "We are in a non-violent protest, there are kids and internationals".
Он совсем молодой.
He's just a kid.
Эх, молодо-зелено?
Kids today, huh?
Мы были молоды.
We were kids.
adjective
Осмотр показал, что пациент находится в полном сознании и имеет нормальные для молодого человека показатели жизненно важных функций.
There were multiple contusions to the lower back plus swelling and tenderness to the left posterior chest.
Затем Суд постановил, что в этом деле (речь идет о том, что власти заключили контракт с участвовавшим в конкурсных торгах мужчиной, а не с женщиной, которая предлагала более выгодные условия, поскольку сочли, что мужчина лучше справится с работой в школьной столовой, поскольку ему придется иметь дело с молодыми людьми подросткового возраста) имела место дискриминация по признаку пола, что противоречит Конституции страны и положениям указанных конвенций, включая Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
Consequently, the Court found that in this case (where the authorities awarded a contract to a male tenderer compared to a female with a better offer, considering that a male would have been more suitable to handle a school canteen because he would have to deal with male adolescents), there was discrimination on the ground of gender contrary to the Constitution and the said Conventions, including the Committee on the Elimination of Discrimination against Women.
Однако Служба расследований через ДУП предупредила Представителя о недопустимости ситуации, когда молодым сотрудникам, не имеющим полномочия производить закупки, поручается проведение тендера.
However, through an MIR, the Investigation Service alerted the Representative to a situation where junior staff members with no procurement responsibilities were being entrusted with the tendering process.
Перед Вами двое взрослых людей в момент нежности, молодой человек.
You are a witnessing a front, three-quarter view of two adults sharing a tender moment.
И пришлось мальчику, этому молодому человеку в нежном возрасте заботиться о себе и своей семье.
And so it was left to this boy, this little man of tender years to fend for himself and his family.
"Вместе оии - зарождающаяся трепетиая молодая вселеииая."
"and with their union, a tender galaxy is born!"
Его отца, покойного мистера Дарси, я считал лучшим из смертных. Он был моим самым близким другом. И меня мучают тысячи трогательнейших воспоминаний, когда судьба сталкивает нас с молодым мистером Дарси.
His father, Miss Bennet, the late Mr. Darcy, was one of the best men that ever breathed, and the truest friend I ever had; and I can never be in company with this Mr. Darcy without being grieved to the soul by a thousand tender recollections.
adjective
"Молодые папочки".
"Sappy Pappies. "
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test