Translation for "крона" to english
Translation examples
noun
Выступление крон-принца Княжества Монако Его Светлости крон-принца Альберта
Address by His Serene Highness Crown Prince Albert, Crown Prince of the Principality of Monaco
Его Светлость крон-принца Алберта, крон-принца Княжества Монако, сопровождают с трибуны.
His Serene Highness Crown Prince Albert, Crown Prince of the Principality of Monaco, was escorted from the rostrum.
Норвежская крона
Norwegian crown
Перед Генеральной Ассамблеей выступил крон-принц Княжества Монако Его Светлость крон-принц Альберт.
His Serene Highness Crown Prince Albert, Crown Prince of the Principality of Monaco, addressed the General Assembly.
Датская крона
Danish crown
a) Состояние кроны
(a) Crown condition
Шведская крона
Swedish crown
Млн. крон
Millions of crowns
Крон-принца Княжества Монако Его Светлость крон-принца Альберта сопровождают на трибуну.
His Serene Highness Crown Prince Albert, Crown Prince of the Principality of Monaco, was escorted to the rostrum.
40 крон?
Forty crowns?
Семнадцать крон?
Seventeen crowns?
5,000 крон?
5,000 crowns?
20 крон.
20 crowns.
470 крон.
470 crowns.
- 1,000 крон.
1,000 crowns.
- Целую крону?
One crown?
250,000 крон.
250,000 crowns.
Девять крон!
Nine crowns!
Эта ссудная касса, или ломбард, как она называется, приносит госу- дарству доход, согласно сообщениям, в 150 тыс. крон, что при курсе в 4 шилл. за крону составляет 33 750 ф.
This pawnshop or Lombard, as it is called, affords a revenue, it is pretended, to the state of a hundred and fifty thousand crowns, which, at four and sixpence the crown, amounts to L33,750 sterling.
Внутреннее кольцо древесной диадемы образовывали тоже исполинские ясени, а внешнее – неизвестные хоббитам деревья с необыкновенно стройными белыми стволами и строго шарообразными кронами, но без листьев.
Upon it, as a double crown, grew two circles of trees: the outer had bark of snowy white, and were leafless but beautiful in their shapely nakedness;
На знамени было Белое Древо, как и на стягах Гондора, но вокруг его кроны семь звезд, а поверх – венец. Такого знамени, знамени Элендила, уже тысячи лет не видел никто.
There flowered a White Tree, and that was for Gondor; but Seven Stars were about it, and a high crown above it, the signs of Elendil that no lord had borne for years beyond count.
Величиной она была с крону.[84] Одна сторона белая. Дик разрезал самую последнюю страницу Библии, – на другой стороне были напечатаны стиха два из Апокалипсиса. Я помню, между прочим, два слова: «псы и убийцы». Сторона с текстом была вымазана сажей, которая перепачкала мне пальцы.
It was around about the size of a crown piece. One side was blank, for it had been the last leaf; the other contained a verse or two of Revelation — these words among the rest, which struck sharply home upon my mind: «Without are dogs and murderers.» The printed side had been blackened with wood ash, which already began to come off and soil my fingers;
noun
Норвежские кроны
Norwegian krone
Мою крону?
My krone?
- 50 крон!
50 Krone.
Там работает агент Крон.
Agent Krone is handling it.
Минет - 450 крон.
What's the probem? 450 krones.
Две кроны Эль-Газаль..
Two krone el ghazal...
Валютой в Норвегии является крона.
- Norway's currency is the Krone.
Я даю тебе 40 крон...
40 Krone.
Что в наши дни кроны?
What's a krone these days?
- Поэтому потратила 139.000 крон?
- And then you spend 139.000 krones?
noun
Шведские кроны
Swedish krona
Много крон.
A lot of krona.
Твой создатель Крона!
Your creator was Krona.
Сволочь Янне Крона!
Fucking Janne Krona! Ouch!
Вы сказали, что Крона изгнал Анти-Монитора в другое измерение.
You said Krona banished the Anti-Monitor to another dimension.
"Фаустино", каждая крона на счету!
Faustino, worth every krona!
Пять стульев. Кто купит за крону?
Five chairs, who'll bid a krona?
Янне Крона хороший парень.
Janne Krona is solid.
Ќа самом деле, они заработали на падении исландской кроны.
They've actually made money on the fall of the Icelandic krona.
- 171135 шведских крон.
171,135 Swedish krona.
Шведская крона утонула, как камень.
The Swedish krona dropped like a rock.
noun
В данном деле петиционер получил 45 000 датских крон, т.е. приблизительно 8 300 долл. США.
The petitioner in the present case has received DKr 45,000, i.e. approximately 8,300 US dollars.
На декабрь 1994 года обменный курс составлял 6,09 датской кроны на доллар Соединенных Штатов.
As at December 1994, the exchange rate is DKK 6.09 to the United States dollar.
Речь идет о 8 миллионах крон.
We're talking about over a million dollars here.
Обвиняемый приговаривается к трем месяцам тюремного заключения, а также к выплате Хансу-Эрику Веннерстрему возмещения морального ущерба в размере ста пятидесяти тысяч крон.
The accused is sentenced three months' imprisonment and a compensation of 150,000 dollars to Hans-Erik Wennerstre.
noun
248. В первом деле заведующий отделом в кафетерии быстрого обслуживания Датской государственной железной дороги (ДГЖД) на центральном железнодорожном вокзале в Копенгагене был приговорен к уплате штрафа в размере 2 000 датских крон за то, что по его распоряжению сотрудники кафетерия отказывались обслуживать гамбийцев и других темнокожих граждан.
248. In the first case the head of department at the Fast Food Cafe of the Danish State Railway (DSB) at the Central Station in Copenhagen was sentenced to a fine of DKr 2,000 for having been responsible for the staff of the cafe refusing to serve Gambians and other dark-skinned persons.
Американские агрессоры, возможно, способны уничтожить какое-либо иракское финиковое дерево, сбросив на него бомбы или подвергнув его ракетному обстрелу, однако пока оно живо, им не удастся заставить его склонить перед ними свою величественную крону.
The American aggressors may have the ability to destroy an Iraqi date palm by dropping their bombs or by firing missiles at it, but while it lives they will fail abjectly to bow its majestic head.
Просто склони голову, и помни, что тебе говорит Крон.
You just keep your head down, and you mind what Kron tells you.
Крон, вожак стада.
- By who? Kron, the herd's head honcho.
Ставлю 100 крон, что наше гениальное начальство будет звонить в службу госбезопасности.
I gives me the hell that our eminent Head ring SAPO. 100 bucks.
Итак, южный красный дуб, или quercus falcata, это лиственное дерево среднего размера с шатровидной кроной и листьями, ах, размером с твою руку, имеющими от трех до пяти остроконечных лопастей
So the southern red oak, or quercus falcata, is a medium-sized deciduous tree with a round-topped head and leaves, uh, the size of your hand, with three to five pointed lobes.
Что Кроне Индастриз будет рада сделать подарок главе государства.
That Crohne Industries would like to give their head of state a gift.
- Давай под крону того дерева.
Let's head for that tree over there.
Все ему надо было знать: он нырял в омуты, подкапывался под зеленые холмы, добирался до корней деревьев, но не подымал глаз к вершинам гор, древесным кронам и цветам, раскрытым в небеса, – взгляд его был прикован к земле.
he dived into deep pools; he burrowed under trees and growing plants; he tunnelled into green mounds; and he ceased to look up at the hill-tops, or the leaves on trees, or the flowers opening in the air: his head and his eyes were downward.
Большие деревья, нагие, с белесыми кронами, недвижно высились ряд за рядом, сплетя ветви и разбросав по густой траве извилистые, цепкие корни. Тьма была разлита под ветвями. От Гати до опушки этого небывалого леса было всего лишь три сотни саженей. Там-то и скоплялось заново великое воинство Сарумана, опасное едва ли не пуще прежнего, ибо мрачные деревья пугали их больше, чем копья ристанийцев. Весь склон от Крепи до Гати опустел, но ниже, казалось, копошился огромный мушиный рой.
Great trees, bare and silent, stood, rank on rank, with tangled bough and hoary head; their twisted roots were buried in the long green grass. Darkness was under them. Between the Dike and the eaves of that nameless wood only two open furlongs lay. There now cowered the proud hosts of Saruman, in terror of the king and in terror of the trees. They streamed down from Helm’s Gate until all above the Dike was empty of them, but below it they were packed like swarming flies. Vainly they crawled and clambered about the walls of the coomb, seeking to escape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test