Translation for "книги" to english
Книги
noun
Translation examples
noun
Однако женщины в среднем читают 12,2 книги в год, то есть на 3,4 книги меньше, чем мужчины (15,7 книги).
However, women read an average of 12.2 books a year, 3.4 books less than men (15.7 books)
- Книги, книги, идём.
- Books, books, let's go.
Книга... помнишь книгу?
The book--remember the book?
Божечки, книгу, книгу.
Gah! The book, the book.
"Книги, книги, мне нужны мои книги."
"Books, books, I need my books."
Книга, Джон, книга!
The book, John. The book.
— Нацарапает! Что у вас, книга, что ль? — Книга-с, вот-с. — Давайте сюда.
Have you got a book with you or something?” “A book, sir, right here.”
там были книги, испещренные непонятными символами, и книги, в которых были только пустые страницы.
books full of peculiar symbols and a few books with nothing in them at all.
Так вот, у меня тут книга
Well… I’ve got the book.”
– Какая странная книга.
What a strange book.
прочли много книг о России, книг, может быть, превосходных, но для вас вредных;
you read, doubtless, many books about Russia, excellent books, I dare say, but hurtful to YOU;
Книга оказалась права.
The book was right.
«Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу…»
I need a place to hide my book… I need a place to hide my book… I need a place to hide my book
Как судить о книгах по их переплетам
Judging Books by Their Covers
Гермиона закрыла книгу.
Hermione closed the book.
Понаписали в книгах черт знает чего!
They had that in books!
noun
В библиотеке насчитывается 57 882 тома книг на индийском, арабском и турецком языках.
The Library has 57, 882 printed volumes in India, Arabic and Turkish languages.
В фонде этих библиотек имеется 14 724 000 книг.
These libraries have 14,724,000 volumes.
Книга является результатом труда 15 авторов-женщин.
Fifteen women authors contributed to the volume.
Число книг, выданных по абонементу (в млн. томов)
Loans (in millions of volumes)
Много новых книг.
No, I'm getting you 51 crackling volumes.
Занимательная книга?
- A diverting volume?
Вам знакома эта книга?
You know this volume?
Книга Шекспира.
A volume of Shakespeare.
Книгу, написанную Галилеем.
Abound volume written by Galileo.
У меня дома ещё есть книги.
I have some more volumes at home.
Что говорят книги.
That speaks volumes.
И теперь эта книга у меня.
This volume... now belongs to me.
И Гарри с мыслью, что еще немного и начитается на всю оставшуюся жизнь, снова обложился пыльными книгами и принялся искать заклинание, которое поможет ему выжить без воздуха.
So Harry, thinking that he would soon have had enough of the library to last him a lifetime, buried himself once more among the dusty volumes, looking for any spell that might enable a human to survive without oxygen.
Весь день они сидели у пылающего камина, перелистывая пыльные тома страницу за страницей в надежде найти похожий случай. Книги были полны отчетов о знаменитых судах над опасными чудовищами. Время от времени кто-нибудь говорил: — Вот тут есть кое-что.
The three of them sat in front of the roaring fire, slowly turning the pages of dusty volumes about famous cases of marauding beasts, speaking occasionally when they ran across something relevant. “Here’s something… there was a case in 1722… but the hippogriff was convicted—ugh, look what they did to it, that’s disgusting—”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test