Translation for "как главы" to english
Как главы
Translation examples
<<Главы государств и главы правительств или главы делегаций могут обсуждать любые...>>.
"The heads of State and heads of Government or heads of delegation would be free to discuss ...";
Глава делегации Глава делегации таджикской
Head of the delegation Head of the delegation
(глава компонента ОЗХО (глава компонента ВОЗ
Head of and signing for (Head of and signing for
Глава делегации правительства Глава делегации
Head of delegation of the Government Head of delegation of the
Глава делегации Глава делегации
Head of the delegation of the Head of the delegation of the
<<а) глава государства или глава правительства...;
(a) A Head of State or a Head of Government ...
Извините, но как глава клиники, говорить должен я...
As head of the hospital, let me speak.
Но как глава этого департамента, правила...
But as head of this department, rule is...
Как глава конторы, я отвечаю за все.
As Head of Chambers I'm ultimately responsible.
Как глава Арестантской Программы в то время--
As head of the Detention Program at that...
Каковы мои обязанности, как главы государства?
What are my responsibilities, as head of state?
Как глава Азиатской маф..
As head of the Asian maf--
Как главе отделения хирургии, Анна мне нужна.
As head of the department, I need Ann.
Как глава семьи.
As head of the family.
Как глава безопасности этого здания, я считаю...
As head of security for the building, I think --
Это моя обязанность, как главы группы.
As head of the Gun Group, it should be my responsibility.
Но толпа без человека во главе ничего не стоит.
But a mob without any MAN at the head of it is BENEATH pitifulness.
Его, говорят, выбрали главою Светлого Совета, ну и, наверно, зря выбрали.
He was chosen to be the head of the White Council, they say;
У меня в начале года была встреча с главой их отдела по международному сотрудничеству…
I’ve got a meeting with their Head of Magical Cooperation in the new year—”
Амелия Сьюзен Боунс, глава Отдела обеспечения магического правопорядка;
Amelia Susan Bones, Head of the Department of Magical Law Enforcement;
Он великий мудрец – первый среди магов, глава Совета.
Yet he is great among the Wise. He is the chief of my order and the head of the Council.
Ну так вот, после моего выступления встал глава департамента образования, сказавший:
Well, after I gave the talk, the head of the science education department got up and said, “Mr.
Но еще удивительнее было то, что, по рассказам ихетов, во главе волчьей стаи бегал Дух Собаки.
But more remarkable than this, the Yeehats tell of a Ghost Dog that runs at the head of the pack.
Не забывайте – он был Император, глава династии, истоки которой уходят во тьму веков.
You must remember that he was an emperor, father-head of a dynasty that reached back into the dimmest history.
– Гурни, я хочу направить тебя главой делегации – если хочешь, посольства – к этим романтическим бизнесменам.
Gurney, I want you to head a delegation, an embassy if you will, to contact these romantic businessmen.
— Яксли, Снегг, — произнес высокий, звонкий голос того, кто сидел во главе стола. — Еще немного, и вы опоздали бы.
said a high, clear voice from the head of the table. “You are very nearly late.”
like chapters
Он бы предпочел, чтобы в главе VIII предусматривалось обжалование в судебном порядке, и он выражает согласие с представителем Соединенных Штатов Америки в том, что статью 63 следует изменить таким образом, чтобы в главе VIII предусматривалось обжалование в судебном порядке.
He would like Chapter VIII to provide for judicial review, and he agreed with the representative of the United States of America that article 63 should be amended in such a way that judicial review would be provided for in Chapter VIII.
Хотим сделать целую серию, как главы в книге.
Want to do a whole series, like, chapters in a book.
Это как главы моей жизни.
They're like chapters of my life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test