Translation examples
32. Принято различать два вида многосторонних источников.
32. It is customary to distinguish between two types of multilateral sources.
У гвинейцев принято называть двоюродных братьев просто братьями.
It is customary for Guineans to refer to their male cousins as brothers.
В такого рода деятельности принято выступать с заявлениями.
It is customary in this type of activities to make a speech.
водный раствор, содержащий смачивающие вещества, принятые в торговле
aqueous solutions, containing wetting agents as customary in trade
:: содействие принятию землевладельцами и арендаторами, пользующимися землей на основе обычного права, информированных коллективных решений;
:: Informed collective decisions by customary landholders
В начальной фразе следует использовать формулировку, принятую в международном плане.
In the introductory sentence, the customary international formula should be used.
a) Меры, принятые с целью искоренения предрассудков и упразднения обычаев
(a) Measures taken to eliminate prejudices and customary practices
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test