Translation for "закусочная" to english
Translation examples
noun
Закусочная намного красивее, но там ужасная акустика.
My prettiest eatery by far, but the acoustics are rubbish.
Мне только нужно ввести координаты... вашей маленькой закусочной.
I just need to enter in the coordinates... of our little gator eatery.
А также мне комфортно в шуме и беготне закусочной.
But equally comfortable in the hustle and bustle of an eatery.
Мне принадлежит самый популярный ресторан Пауни, две закусочных и "Вертушки Томми".
I own Pawnee's hottest restaurant, two fast-casual eateries, and the Tommy Chopper.
В закусочной за угрей нам давали хорошие деньги.
At the eatery, eels became money.
От самой закусочной за вами слежу.
I've been stalking you from the eatery/
И я назову мою новую итальянскую закусочную
And I will call my new Italian fast casual eatery
Я не в курсе модных закусочных.
I'm not up on my trendy eateries.
ћистер Ѕэйкон, не хотели бы ¬ы и ваши сопровождающие пообедать в моей закусочной?
Mr. Bacon, would you and your entourage like to dine at my fancy eatery?
Пойду, отнесу их в закусочную.
I'll go to the eatery.
Это, конечно, смешно обсуждать в закусочной.
That's fun to have in a lunchroom.
А по дороге есть закусочная.
And there's a lunchroom up ahead.
Ночью на прошлой неделе, трое мужчин ограбили закусочную в Модеста.
One night last week, three men stuck up a lunchroom in Modesto.
На самом деле, он работает в закусочной.
Actually, he just works in the lunchroom.
Ставлю на то, что это от той девки в закусочной которая хочет попробовать корн-дог.
Bet it's from a girl in the lunchroom who wants a taste of corn dog.
Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная?
Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom?
noun
Закусочная на Чапел Стрит...
Burger bar in Chapel Street...
Я люблю закусочный салат!
I love salad bars!
— Он держит закусочную.
- He owns the grill bar.
noun
Они останавливались на 4 часа у закусочной в центре.
They parked for four hours outside a midtown Bistro.
Это небольшой макет закусочной..
It's a little mock-up of the bistro.
Я подумал, что она с большей вероятностью их вернёт если я отведу её в любимую закусочную.
I thought she'd be amenable to returning them if I took her to her favourite bistro.
Он покрасовался, сделал несколько предложений по поводу закусочной, и затем удалился.
He showed up, made some suggestions about the bistro, and then took off.
В той маленькой закусочной в Санта-Монике.
At that little bistro in santa monica.
С тех пор как я вернулся из Европы у меня была закусочная на пляже, отель, ресторан и ТВ-шоу.
Since I got back from Europe, I've had a bistro on the beach, a hotel, a restaurant, and a TV show.
noun
Закусочные, мелкие лавки и супермаркеты
Eating houses, taverns and general stores
273. Наибольшая концентрация предприятий, принадлежащих женщинам, наблюдается в сфере торговли и услуг, причем наиболее распространенными среди них являются: закусочные, небольшие магазины, супермаркеты, торговля напитками с лотков, парикмахерские, салоны красоты, пошивочные мастерские, рестораны, продажа косметических товаров и драгоценностей, торговля продуктами питания и одеждой с лотков.
273. Activities in most women-owned businesses centre on trade and services, and within these on the following lines: eating houses, taverns, general stores, beverage stands, hair dressing salons, beauty parlours, tailors' and seamstresses' shops, restaurants, cosmetics and jewellery shops, food stands, and clothing stalls.
Есть закусочная на углу площади, где готовят потрясающие сосиски.
There's a tavern at the edge of the square makes a sausage that's wonderful.
Лучшая закусочная в городе.
The best tavern in town
В закусочной Аллена после работы.
Allen's tavern after work.
Мой клиент имеет в виду, что в обмен на ваше сочувствие, касающееся определённого инцидента в местной закусочной, он мог бы свидетельствовать против офицера полиции, который убил мистера Уилкса.
Wh... what my client means is that in exchange for your empathy regarding a certain incident in a local tavern, he'd be willing to testify against the police officer who killed Mr. Wilkes.
или шить... я могу работать служанкой в закусочной.
Weaving, or sewing... If that's not enough, I could work as a tavern maid.
-Как насчет ужина в итальянской закусочной Минетта?
- How's Minetta tavern sound for dinner?
ЗАКУСОЧНАЯ ЧУН-ДЖА Пошли!
CHUN-JA's TAVERN Let go!
И наше первое свидание будет не в закусочной Аллена.
And our first date will not be at allen's tavern.
Ограбить закусочную?
To rob a luncheonette?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test