Translation examples
Коль забуду запах земли
If I forget the smell of the earth
Вы были моими цветочками, и я никогда вас не забуду>>.
You were my flowers and I will not forget you".
Надеюсь, что мы никогда не забудем об этом.
I hope that we will never forget that.
Коль забуду родную речь,
If I forget my native speech,
<<Если я забуду тебя, Иерусалим, забудь меня десница моя>>. (Библия, Псалтырь CXXXVI:5)
"If I forget thee, O Jerusalem, may my right hand forget its cunning." (The Holy Bible, Psalms CXXXVII:5)
Надеюсь, что мы никогда об этом не забудем.
I hope we never forget that.
Это наши дети, и мы не забудем их.
They are our children and we will not forget them.
Мы никогда этого не забудем.
We will never forget that.
Мы никогда не забудем их героических подвигов.
We will never forget their heroic exploits.
- Ладно, забудь, забудь!
okay, forget it, forget it!
И я никогда этого не забуду.
and I'll not forget it.
— Да забудь ты об этом!
“Forget it, all right?”
но мы тебя не забудем.
but we shall not forget you.
— Дамблдор… — Забудь о Дамблдоре.
Forget Dumbledore.
– Никогда не простим и никогда не забудем.
We will never forgive and we will never forget,
А ты не забудь моих слов.
And you won't forget my words;
– повторил Зафод, – тогда забудем.
said Zaphod. “Oh well, forget it then.
И не забудь отправить людей к Хавату.
And don't forget the men for Hawat."
Никогда не забуду выражения их лиц.
I shall never forget the expression of their faces!
На один разочек забудем о наказаниях.
Just this once, we’ll forget any punishment;