Translation for "дробиться" to english
Translation examples
verb
Перед верующими -- и в частности последователями Англиканской церкви -- попрежнему стоит вопрос о том, как воплотить любовь Господа в конкретные решения и практические действия в интересах улучшения благосостояния девочек и как обеспечить их совокупное благосостояние, не дробя наши усилия на отдельные области здравоохранения, образования или борьбы с насилием.
The question remaining for the religious community - and the Anglican Communion in particular - is how to translate the love of God into specific decisions and concrete actions for the well-being of the girl-child and how to organize events around her total well-being rather than dividing our concern into areas of health or education or violence.
19. В соответствии с Законом "Об управлении землями сельскохозяйственного назначения" земельные участки, принадлежащие гражданам Кыргызской Республики, могут передаваться их наследникам, а согласно поправкам к законодательству от 2006 года, их можно также дробить.
19. In accordance with the Law on the Management of Farmlands, plots of land owned by citizens of the Kyrgyz Republic could be passed on to the owners' heirs and, following legislative amendments in 2006, could also be divided.
Дробить эту проблему на отдельные сегменты было бы непродуманно.
It would be counterproductive to divide this issue into segments.
50. Было бы нежелательно дробить текст на все более мелкие разделы; достаточно использовать разделы A и B в качестве введения, сопроводив его рассмотрением вопросов оперативной деятельности в разделе C. Кроме того, раздел C будет неполным, если в нем не будет уделено внимание проблеме регулирования.
It was advisable not to divide the text into increasingly smaller sections; it was sufficient to use sections A and B as an introduction, to be followed by a discussion of operations, in section C. Furthermore, section C would be incomplete without some prominence being given to the subject of regulation.
Кроме того, ответственность правительства за вопросы санитарии часто дробится между различными министерствами, отвечающими за водные ресурсы, здравоохранение и развитие сельских районов, в отсутствие конкретного ведущего министерства.
Furthermore, Government responsibility for sanitation is often divided across ministries responsible for water, health and rural development, with no clear lead ministry.
Мы считаем, что по крайней мере на этом начальном этапе нецелесообразно дробить и разделять различные предложения по реформе и по частям передавать их в разнообразные вспомогательные органы.
We believe that, at least at this initial stage, it would not be useful to fragment and divide the various reforms proposals and send elements piecemeal to a variety of subsidiary bodies.
В своем стремлении к повышению эффективности производства производители все чаще дробят традиционные вертикально интегрированные производственные процессы на отдельные этапы или функции (этот процесс получил название фрагментации производства), что позволяет им использовать в своей производственной модели элементы субподряда.
It has become increasingly common for producers seeking more efficient means of production to divide the traditional vertically integrated production model into stages or tasks (known as fragments), which allows them to outsource part of their production process.
Где знак дроби между числителем с хернёй, которую ты просто знаешь, и знаменателем с хернёй, которую ты помнишь?
Where's the dividing line between shit you just know and shit you can remember?
Деление дробей
Dividing fractions.
Мы делим дроби.
We're dividing fractions.
Церковная десятина дробится на столь незначительные части, что ни один из ее обладателей не может питать подобного рода интереса.
The tithe of the church is divided into such small portions that no one of its proprietors can have any interest of this kind.
Поэтому мне оставалось только найти значение дроби 1/1728 и умножить ее на 4 (разделить на 3 и умножить на 12).
So all I had to do is find the fraction 1/1728, and multiply by 4 (divide by 3 and multiply by 12).
3.8 Кратные единицы/дроби/десятичные знаки
3.8 Multiples/Fractions/Decimals
b Знаменатель в дробях, использованных для расчета представленных в таблице процентных показателей, равен общему числу обязательств, которые могут быть приняты в отраслях и подотраслях, указанных в перечнях членов Всемирной торговой организации.
b The denominator of the fractions furnishing the percentages appearing in the body of the table is equal to the total number of commitments that can be made in the sectors and subsectors listed in the schedules of World Trade Organization members.
51. Представитель Соединенного Королевства выразил удивление в связи с тем, что глава 6.8 (пункт 6.8.2.1.18) не в точности отражает положения документа TRANS/ WP.15/2000/10, принятого на последней сессии (TRANS/WP.15/161, пункты 8385), в том что касается формулы расчета минимальной эквивалентной толщины, так как число 456 в числителе дроби было заменено на 464.
51. The representative of the United Kingdom expressed surprise that Chapter 6.8 (para. 6.8.2.1.18) did not reflect exactly the provisions of document TRANS/WP.15/2000/10 adopted at the last session (TRANS/WP.15/161, paras. 83 to 85), with regard to the minimum equivalent thickness formula, since the figure 456 in the numerator of the fraction had been replaced by 464.
Проекты элементов не содержат текста в квадратных скобках, хотя некоторые пока еще не определенные даты, количества и дроби обозначены знаком "Х".
The draft elements contain no bracketed text, although some as yet undefined dates, numbers and fractions are represented by the letter "X."
При этом частичные классы будут переведены в десятичные дроби полных классов (округленные до двух знаков после запятой);
In this process, partial classes are converted to decimal fractions (rounded to two places) of complete classes;
Это дробь.
It's a fraction.
Ненавижу дроби.
I hate fractions!
Какие дроби?
What fractions?
Черт, дроби?
Damn, fractions?
Дробями чего?
- Fractions of what?
Изучаем дроби.
We're doing fractions.
- На дроби ?
On fractions?
Излишек, 1,03, это примерно одна 2000-я от заданного числа, а из курса вычислительной математики я знал, что для малых дробей кубический корень составляет одну треть избытка.
The excess, 1.03, is only one part in nearly 2000, and I had learned in calculus that for small fractions, the cube root’s excess is one-third of the number’s excess.
verb
Почему ты дробишь свежезамороженные бананы?
Why are you smashing a flash-frozen banana?
В фильме он разбивает бутылку пива и дробит ей лицо своей девки, а мужик стоит там, как вкопанный.
He smashes a beer bottle on his girlfriend... and then he just stands there like an idiot.
Знаешь... говорят, падение не убивает, только дробит кости в порошок.
You know... they say the fall doesn't kill you, just smashes your bones to a pulp. In actual fact, you drown.
Но как-то разрешить эту проблему нам придется, потому что рвать крестраж на части, разбивать его или дробить бессмысленно.
That’s a problem we’re going to have to solve, though, because ripping, smashing, or crushing a Horcrux won’t do the trick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test