Translation examples
Уже давно прошли те времена, когда определенные крупные державы осуществляли свое так называемое "божественное право" и вершили всем и вся.
The time has long gone when certain big Powers exercised their so-called "heaven's decree" and called the shots for all.
Время в который раз заявлять о наших позициях уже давным-давно прошло.
The time for restating our positions ad nauseum has come and long gone.
Времена вербовки рабов давно прошли, но тяжелые воспоминания и губительные социальные последствия оставили глубокие шрамы в истории моей страны и моего народа.
The days of blackbirding are long gone, but the bitter memories and injurious social consequences are entrenched in the history of my country and people.
Однако - и я говорю это как политик и как министр, ответственный за управление и надзор за правительственными департаментами, - уже давно прошли те дни, когда важный государственный чиновник мог управлять департаментом или крупной операцией без тщательного политического контроля за его действиями.
However, and I speak as a politician and as a Minister responsible for the management and oversight of Government departments, the days are long gone when a public service mandarin could run a department or major operation without detailed political oversight.
Уже давно прошли те дни, когда на данной Конференции обсуждались и дебатировались вопросы, касающиеся поддержания международного мира и безопасности; мы видим, как в наше время со всеми этими революциями в разных частях света и в разных регионах распадается мир, а мы тут увязаем в процедурных дебатах.
The days when we discussed and debated issues related to international peace and security in this Conference are long gone; we can see how the world is being destabilized in these times of revolution in various places, in various regions, and here we are bogged down in procedural debates.
Давно прошли времена концепции взаимного гарантированного уничтожения, однако, как ни парадоксально, образ мышления той эпохи, по-видимому, сохраняется, несмотря на то обстоятельство, что ядерное оружие является бесполезным для защиты от нынешних угроз безопасности.
The days of mutually assured destruction (MAD) were long gone, but, paradoxically, the mindset of that era seemed to linger on, despite the fact that nuclear weapons were of no use in addressing current security threats.
Однако те дни, когда с интересами Китая можно было не считаться, давно прошли.
However, the days when China could be trampled upon by others at will were long gone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test