Translation examples
adjective
Он выбрасывает вас, как выжатый лимон!
He's tossing you aside like an old lemon the juice has been squeezed out of!
Права, что были выжаты из британского ига как вода из камня!
Rights that were squeezed from British oppression like water from a stone!
Это как миндальное молоко, выжатое через крошечные дырочки в живых коровах.
It's like almond milk that's been squeezed through tiny holes in living cows.
Нет, он не выбрасывает вас, как выжатые лимоны.
It's not true that he dumps you like squeezed lemons.
Лето вдруг сообразил, что она конечно же собиралась продать воду, выжатую из истоптанных полотенец, заработать несколько медяков на несчастных, которые приходят выпрашивать воду.
With sudden insight, Leto realized that she must have planned to sell the water squeezings from the foot-trampled towels, wringing a few coppers from the wretches who came to the door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test