Translation for "вторгнуться на" to english
Вторгнуться на
Translation examples
invade the
Мы все знаем об этих попытках, в частности самых последних, вторгнуться на территорию одного соседнего государства.
We are all aware of these attempts, particularly the most recent, to invade a neighbouring State.
В 1998 году жители Рахата из бедуинского племени эль-тори решили вторгнуться на эти земли.
In 1998 Bedouin residents of Rahat from the El-Tory tribe had decided to invade the land.
Сначала им пришлось бы вторгнуться в нашу страну, оккупировать ее военными силами, а затем подавить сопротивление нашего народа, чего они никогда не смогут добиться.
The United States will certainly not be able to bring such evil plans to fruition. It would first have to invade this country and initiate a military occupation and then crush popular resistance.
Такая чрезвычайно серьезная обстановка, по-видимому, не оставляет сомнений в том, что Израиль намеревается усилить свою агрессию и вторгнуться в страну, не говоря о том, что она усиливает напряженность и наносит ущерб экономической деятельности с наступлением лета.
This very serious situation may indicate that Israel intends to intensify its aggression or to invade Lebanon; at the same time, it exacerbates tension and undermines economic activity as summer approaches.
Они ищут любой предлог для того, чтобы вторгнуться в ту или иную страну и воспользоваться ее природными ресурсами.
They seek any pretext to invade a country and make off with its natural resources.
Если я размещу их на границе нашей страны и если ктолибо попытается вторгнуться в нашу страну, он может погибнуть.
If I place them along the border of my country and someone wants to invade me, they may be killed.
Здесь можно задаться вопросом в отношении подлинных мотивов, лежащих в основе стремления президента Кагаме вторгнуться в пределы конголезской территории.
Consequently, we wonder about the real reasons behind President Kagame's desire to invade Congolese territory.
33. После двух безуспешных попыток вторгнуться в Буэнос-Айрес в 1806 и 1807 годах британский флот силой оккупировал Мальвинские острова в 1833 году, изгнав население и аргентинские власти.
33. After two unsuccessful attempts to invade Buenos Aires in 1806 and 1807, the British fleet had occupied the Malvinas Islands by force in 1833, driving away the population and the Argentine authorities.
24. Считается, что в настоящее время бойцы АОР деморализованы после их неудачной попытки вторгнуться в Руанду в мае 2001 года.
24. ALIR I fighters are currently thought to suffer from low morale following their failed attempt to invade Rwanda in May 2001.
Если бы такая же политическая воля существовала в случае бывшей Югославии, то сербы не смогли бы вторгнуться в Боснию и Герцеговину или попирать резолюции международных органов.
If the same political will had prevailed in the case of the former Yugoslavia, the Serbs would not have been able to invade Bosnia and Herzegovina or to flout the resolutions of international bodies.
Ты хочешь вторгнуться на луну, я найду ракету.
You want to invade the moon, and I will find the next rocket ship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test