Translation for "в безопасности" to english
В безопасности
adjective
В безопасности
adverb
В безопасности
phrase
Translation examples
adjective
b) Обеспечение безопасного доступа и безопасного прохода
(b) Ensuring safe access and safe passage
безопасное убежище для женщин и девочек-подростков (безопасный дом);
Safe custody for women and adolescent girls (safe home)
обеспечить безопасность:
To be safe:
Кампания "За безопасную планету": Разработка и осуществление мероприятий в рамках кампании "За безопасную планету"
Safe Planet campaign: Develop and implement Safe Planet activities
"Безопасный автомобиль - безопасное управление"
"Safe vehicle - safe driving"
безопасность движения: ровная поверхность для безопасного маневрирования грузовых автомобилей;
Safe traffic: even surface enables safe truck manoeuvring
— …и заверяю их, что ты в безопасности
“—that you’re safe—”
— Она точно безопасная?
“It is safe, isn’t it?”
— А… а плыть в ней безопасно?
“Is… is this boat safe?”
А так она тоже в безопасности.
Now we know she’s safe too.”
Кольцо, безусловно, в безопасности.
The ring, surely, was safe.
– Я здесь в безопасности, – отмахнулся Пауль.
"I'm perfectly safe here," Paul said.
– Мою комнату тоже считали безопасной.
My room was supposed to be safe, too.
Оно делает меня безопасным для окружающих.
It makes me safe, you see.
Нет, меня он будет держать на безопасном расстоянии. Но вы… да!
I'll be detained at a safe distance. But you . ah, now!
— Затеи Добби не всегда безопасны.
“Well… it’s just that Dobby’s plans aren’t always that safe.
adverb
Безопасность: Каковые последствия для безопасности?
Safety: What are the safety implications?
Поедим в безопасном месте.
We'll eat in safety.
Где мы можем встретиться в безопасности?
Where can we meet in safety?
Ты оставался в безопасности, Мордред.
You stayed behind in safety, Mordred.
Останьтесь здесь, в безопасности.
Stay here in safety, Rebecca.
Отведите женщин в безопасное место!
Bring the women in safety!
Будьте здесь в безопасности, Доктор.
Be here in safety, Doctor.
Я верю в безопасность, я верю в справедливость.
I believe in safety.
Это делается для нашей безопасности.
It’s for our safety.”
Безопасность команды гарантируется при любых обстоятельствах.
The safety of the crew is absolutely assured.
Они не возражают, потому что беспокоятся о твоей безопасности.
They do not mind in the slightest, for their only concern is your safety.
Для своей безопасности он должен уметь пользоваться Голосом.
His own safety requires the Voice.
Вы отправили в безопасное место потомство Пожирателей смерти.
There are kids of Death Eaters you’ve just sent to safety.
Самого же Гарри куда больше заботила безопасность «Молнии».
Harry was more concerned for his Firebolt’s safety than his own.
Здесь не было ни отдыха, ни покоя, и ни на миг Бэк не чувствовал себя в безопасности.
Here was neither peace, nor rest, nor a moment’s safety.
– Милорд знает, что я всецело предан заботе о его безопасности. – Знаю.
My Lord knows I'll devote myself entirely to his safety.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test