Translation for "быть в ловушке" to english
Быть в ловушке
Translation examples
При применении ловушки типа 2 нарушитель вообще не обнаруживает наличие ловушки ни до, ни после проникновения.
In a type 2 trap, the intruder is never aware of the existence of the trap, either before or after tampering has occurred.
4.3.1.3 Ледяная ловушка
4.3.1.3. Ice-trap
ловушка для твердых частиц".
thermal reactor particulates trap
Поэтому та "сырьевая ловушка", в которой оказались эти страны, по сути представляет собой "ловушку нищеты".
Hence, the "commodity trap" in which these countries are caught has become essentially a "poverty trap".
- ловушка: скрытая пломба.
trap: a covert seal.
е) Тип ловушки (антиклиналь, ограниченный сбросами блок, ловушка несогласия, фациальная ловушка или прочие типы ловушек)
(e) Type of trap (anticline, faulted block, unconformity trap, facial trap, or other)
Вырвались из ловушки!
The trap was broken.
«Да, мы здесь в ловушке», – мысленно согласилась она.
We're trapped here , she agreed.
– Странно. – Может, это ловушка?
“That’s odd.” “Perhaps it’s a trap.”
– Да, – подтвердил Форд, – мы в ловушке.
“Yes,” said Ford, “we’re trapped.”
– Но вся эта планета – харконненская ловушка.
"But this whole planet's a Harkonnen trap.
Они были в ловушке, и на каждого из них приходилось по двое противников.
They were trapped, and outnumbered two to one.
Ее проще простого заманить в ловушку.
I’d say she’d be very easy to lure into a trap.”
Он просто лежал и задыхался. – Мы в ловушке, да?
He just lay panting. “We’re trapped now aren’t we?”
Не бойтесь, Ган-бури-Ган в ловушку не заведет.
Ghân-buri-Ghân will not lead you into trap.
Осторожность шептала: это обман, ловушка, западня;
Caution murmured it could be a trick, a lure, a trap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test