Translation for "будет нетрезвым" to english
Будет нетрезвым
Translation examples
will be drunk
- управление транспортом в нетрезвом состоянии,
Drunk driving; Exceeding the speed limit;
13. УСВН установило, что в районе действия МООНЭЭ имели место многочисленные случаи управления автотранспортными средствами в нетрезвом состоянии.
13. OIOS found that there were numerous cases of drunk driving in the UNMEE mission area.
Штрафы за серьезные нарушения правил дорожного движения, например вождение транспортных средств в нетрезвом состоянии и вождение без наличия водительского удостоверения.
Penalties for serious traffic offences such as drunk driving and driving without a driving licence.
Когда тетя встретила его возле своего дома, он находился в нетрезвом состоянии.
When his aunt met him outside her residence he was drunk.
Два сотрудника, работавшие охранниками, задержали двух безоружных лиц, которые, находясь, повидимому, в нетрезвом состоянии, пытались проникнуть в комплекс.
Two staff members serving as Security Officers apprehended two apparently drunk unarmed trespassers.
Автор утверждает, что они обвинили ее в том, что она находится в нетрезвом состоянии, и что г-жа Кузьменко заставила ее пройти проверку на наличие алкоголя.
She claims that they accused her of being drunk and Ms. Kuzmenko tested her with an alcohol tester.
К числу таких примеров относятся ложные обвинения в сексуальных злоупотреблениях против несовершеннолетних и даже в вождении транспортных средств в нетрезвом состоянии.
Examples include false accusations of sexual abuse against minors, and even of drunk driving.
Это произошло, когда мэр, бывший в нетрезвом состоянии, вошел в кафе, где находились несовершеннолетний с отцом.
The incident took place when the mayor, who was drunk, entered a café where the boy was with his father.
- лицом в нетрезвом состоянии;
By a drunk person;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test