Translation for "бесполезно" to english
Бесполезно
adverb
Бесполезно
phrase
  • it's useless
  • it's no-good
Translation examples
adverb
Необходимо также ускорить процесс разработки проекта новых международных документов, который является неоправданно продолжительным и бесполезным.
It was also necessary to expedite the process of drafting new international instruments, which was needlessly lengthy and wasteful.
Кассационный суд Кувейта (постановление № 2005/298, личный статус, заседание от 7 мая 2006 года) основывался на этом положении, когда определил, что, согласно пояснительной записке, цель изменения текста, внесенного Законом № 29 от 2004 года, состояла в том, чтобы позволить суду, рассматривающему это дело, объявить решение о разводе, если он уверен в обоснованности вреда, с тем чтобы избежать назначения двух арбитров и не затягивать бесполезно момент объявления решения о разводе.
In its comment on this article (Decision No. 298/2005, Personal Status, on 7 May 2006) the Kuwaiti Court of Cassation stated that the explanatory note made it clear that the objective of amending article 127 pursuant to Act No. 29 of 2004 was to allow courts hearing divorce cases to authorize divorce in cases where there is irrefutable evidence of injury without the need to refer the dispute to two arbiters, as this process extends the trial needlessly and, in turn delays the court's decision even when a case is clear.
Кроме того, он не хотел бы продолжать бесполезные дебаты по такому бесплодному вопросу.
Furthermore, he would not wish to prolong the debate needlessly on such a sterile issue.
- выполнять было бы бесполезно...
- to do so would have needlessly...
Никто не хочет бесполезных мучений, как и та женщина, которую вы доставили ко мне.
No one wants to suffer needlessly-- not like that woman you brought me.
Я заставил тебя ждать, это была бесполезная жертва.
I made you wait, I sacrificed you needlessly.
Да, разумеется, тысячи людей умирают бесполезно но вот это, это нужно остановить.
Oh, sure, thousands of people are dying needlessly but this, that's gotta stop.
it's useless
phrase
– Бесполезно, Ваше Величество, – ответил барон. – Эти сумасшедшие фримены служат по каждому пленному погребальный обряд и затем уже считают его мертвым. – Вот как? – удивился Император.
"It's useless, Majesty," the Baron said. "These mad Fremen hold a burial ceremony for every captive and act as though such a one were already dead." "So?" the Emperor said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test