Translation examples
Three main approaches for dealing with signature and authentication technologies can be identified: (a) the minimalist approach; (b) the technology specific approach; and (c) the two-tiered or twopronged approach.
Cabe señalar tres criterios principales para abordar las tecnologías de firma y autenticación, a saber: a) el criterio minimalista; b) el criterio específico de la tecnología; y c) el criterio de doble nivel.
In addition to supporting the work of the Special Rapporteur, OHCHR's anti-trafficking programme and interventions aim to address the human rights of the trafficked persons by following a twopronged strategy focusing on protection of and assistance to victims, on the one hand, and prevention on the other, by examining root causes in the development arena.
Mediante su programa contra la trata de personas y otras intervenciones, el ACNUDH, además de respaldar la labor de la Relatora Especial, tiene por objetivo centrarse en los derechos humanos de las personas víctimas de trata mediante una estrategia doble, de protección y asistencia a las víctimas por un lado, y de prevención por otro, examinando las causas subyacentes desde la perspectiva del desarrollo.
41. The working approach of the twopronged policy (getting people into employment and keeping them there) adopted in the project forms the basis for the form and content of the end products of the .KOM project.
41. El enfoque de trabajo de la doble política (hacer que las personas consigan un empleo y lo conserven) adoptada en el proyecto sienta las bases para la forma y el contenido de los productos finales del proyecto KOM.
A twopronged approach was needed: to understand and take action to reduce poverty, but also to look at how impoverishment could be prevented, for the greater good.
Para ello se requería un enfoque doble; por una parte, comprender la pobreza y tomar medidas para reducirla y, por otra parte, analizar también cómo podría evitarse el empobrecimiento para bien de todos.
The Government was taking a twopronged approach to eradicating those practices that consisted of awareness-raising and criminalization.
Para erradicar tales prácticas, el Gobierno está aplicando un enfoque doble: de sensibilización y tipificación de delitos.
In this context, action to combat violence against refugee women has followed a twopronged approach. This has comprised both prevention through Information, Education and Communication (IEC) campaigns targeting refugee leaders, community/religious leaders and humanitarian aid workers, and assistance to victims of violence through protection, social, medical and legal measures.
En este sentido, las medidas para combatir la violencia contra las mujeres refugiadas han respondido a un enfoque doble, que incluye la prevención mediante campañas de información, educación y comunicación destinadas a los líderes de los refugiados, los líderes comunitarios y religiosos y los trabajadores humanitarios, y la asistencia a las víctimas de la violencia mediante medidas de protección, sociales, médicas y jurídicas.
One member, noting that dental facilities were a major contributor to mercury in municipal wastewater treatment facilities, stressed the need for awareness-raising to promote mercury-free alternatives and for a twopronged approach that allowed for the differences between developed and developing countries in making the transition.
Uno de los miembros, observando que los establecimientos odontológicos constituían unos de los principales sectores que contribuyen al uso de mercurio en las plantas de tratamiento de las aguas residuales municipales, destacó la necesidad de sensibilizar al público para promover las alternativas sin mercurio y utilizar un doble enfoque que tenga en cuenta las diferencias entre países desarrollados y países en desarrollo al proceder a la transición.
These include specific measures aimed at preventing unjustified pay inequalities, as well as general measures as part of equal opportunities policy designed to increase the number of women in employment, i.e. a twopronged policy is being followed.
Éstas comprenden medidas específicas para evitar la desigualdad salarial injustificada y medidas generales como parte de la política de igualdad de oportunidades concebida para aumentar el número de mujeres empleadas, lo cual significa que se está siguiendo una política doble.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test