Translation for "seasonings" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
People in the Afghan community of Dulana have established a facility for solar drying, preparation, processing and storage of seasonal fruit for export.
La población de la comunidad afgana de Dulana ha creado una instalación para el secado mediante el sol, la preparación, procesamiento y almacenamiento de fruta de temporada para la exportación.
UNIDO is promoting such renewable energy technologies in energy intensive manufacturing SMEs, which have requirements for motive power, and process heat for low or high temperature applications, like drying (direct and indirect), seasoning kilns, medium and high temperature applications in metallurgical furnaces, re-rolling applications, heat treatment, ceramic firing, reactors, etc. Currently, all these applications are generally met by SMEs through electricity or using liquid or gaseous petroleum fuel such furnace oil, kerosene, coal and fuel wood as well.
La ONUDI promueve esas tecnologías de energía renovable en las PYME manufactureras de alto consumo de energía, que necesitan fuerza motriz y calor industrial para aplicaciones de baja o alta temperatura, como el secado (directo e indirecto), los hornos de curado, aplicaciones de mediana y alta temperatura en hornos metalúrgicos, aplicaciones de laminación secundaria, tratamiento térmico, cocción de cerámicas, reactores, etc. En la actualidad, las PYME utilizan generalmente para todas estas aplicaciones electricidad o combustible de petróleo líquido o gaseoso, como gasóleo de caldera o queroseno, y también carbón y leña.
4. Make good use of raw materials, particularly agricultural ones, in the production seasons by processing, drying and storing them for times of shortage;
4. Hacer buen uso de las materias primas, especialmente las agrícolas, en las temporadas de producción, mediante su procesamiento, secado y almacenamiento para tiempos de escasez.
Multitemporal SAR data offer valuable information to determine, at the earliest stage of the crop season, when and where fields are prepared for sowing and, later, the phenological stages of crops, such as flowering, ripening, plant drying and harvesting.
Los datos multitemporales del RAS representan una información valiosa para determinar, en la etapa inicial de la temporada de cultivo, cuándo y dónde se preparan los campos y, posteriormente, las etapas fenológicas de los cultivos, como la floración, la maduración, el secado de las plantas y la cosecha.
However, the limited availability of basic inputs and agricultural machinery, including drying and milling equipment, also contributed to the low seasonal outcome.
No obstante, la disponibilidad limitada de insumos básicos y de maquinaria agraria, especialmente de equipo de secado y molienda, también contribuyó a la baja producción de la temporada.
The amended provisions made it a legal obligation of the institutions, enterprises and organizations producing foodstuff to obtain the approval of the competent authority when they intend to use additives like natural coloring matter, spices, alkali, seasoning and preservative even if they are not injurious to human health, to seek the consent of hygienic and anti-epidemic institution when importing foodstuff, raw and other materials and additives, and not to import foodstuff, raw and other materials and additives that do not satisfy the hygienic standard.
Las enmiendas establecen la obligación legal de las instituciones, empresas y organizaciones productoras de alimentos de contar con el permiso de la autoridad competente para usar aditivos como colorantes naturales, especias, álcali, condimentos y conservantes, aunque no sean perjudiciales para la salud; de solicitar la autorización del instituto de higiene y lucha contra las epidemias para importar alimentos, materias primas y otros productos y aditivos, y de no importar alimentos, materias primas y otros productos y aditivos que no se ajusten a las normas de higiene.
Most prisoners said that at each meal they were given only three tortillas, one spoonful of rice and another of beans, without seasoning.
La mayoría de los presos dijeron recibir en cada comida únicamente tres tortillas, una cucharada de arroz y otra de frijoles, sin condimento alguno.
About one third of the respondents have fresh vegetables only 1 - 2 times a week (instead of the recommended daily 3 - 5); scarce consumption of cereals: only half of the respondents have cereals on daily basis; 60 per cent of the respondents additionally season ready dishes with salt.
Aproximadamente un tercio de los encuestados consumen hortalizas frescas solo 1 o 2 veces por semana (en vez de las 3-5 recomendadas); el consumo de cereales es escaso: solo la mitad de los encuestados consumen cereales diariamente; el 60% condimenta con más sal los platos ya preparados.
SCCPs were detected in grain crops (2.5 ug/kg), seeds and potatoes (1.4 ug/kg), sugar, sweets and snacks, seasoning and beverages (2.4 ug/kg), fats (e.g., margarine, oils, etc.; 140 ug/kg), beans, green vegetables, other vegetables, mushrooms and seaweeds (1.7 ug/kg), fruit (1.5 ug/kg), fish (16 ug/kg), shellfish (18 ug/kg), meats (7 ug/kg), eggs (2 ug/kg) and milk (0.75 ug/kg).
Se detectaron PCCC en cultivos de cereales (2,5 ug/kg), semillas y papas (1,4 ug/kg), azúcar, dulces y bocadillos, aderezos y bebidas (2,4 ug/kg), grasas (por ejemplo, margarina, aceites, etc.; 140 ug/kg), porotos, verduras de hoja, otras verduras, hongos y algas marinas (1,7 ug/kg), frutas (1,5 ug/kg), pescados (16 ug/kg), mariscos (18 ug/kg), carnes (7 ug/kg), huevos (2 ug/kg) y leche (0,75 ug/kg).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test