Similar context phrases
Translation examples
The nationalistic policies, economic interests and electoral considerations that were inherent in political parties, interest groups and Governments fostered attitudes of rejection and intolerance of migrant workers, refugees, asylum-seekers, minorities and indigenous populations. Very often, the media and new technologies, such as electronic mail and the Internet, facilitated the large-scale dissemination of racist, xenophobic and neofascist practices.
Los comportamientos nacionalistas, los intereses económicos o las consideraciones electorales inherentes a partidos políticos, grupos de interés o gobiernos motivan actitudes de rechazo e intolerancia contra los trabajadores migrantes, los refugiados, las personas que solicitan asilo, las minorías y las poblaciones indígenas, y muchas veces los medios de difusión y las nuevas tecnologías, como correo electrónico o Internet, facilitan la divulgación en gran escala de estas prácticas racistas, xenófobas o neofascistas.
The team that helped President Bush to achieve executive power in the United States - after a judicial coup d'état which altered the actual results of the ballot in the Presidential election in 2000 - and which has participated directly in the design and implementation of a neofascist foreign policy, sustained by force and the undeniable military superiority of the superPower as a spearhead and guarantee of its hegemonic domination, has demonstrated its clear intent to impose its domination on the Cuban nation, even if that means wiping the heroic Cuban people off the face of the earth.
El equipo que ayudó al presidente Bush a hacerse con el poder ejecutivo en los Estados Unidos - tras un Golpe de Estado judicial que alteró el resultado real de las urnas en las elecciones presidenciales del año 2000 - , y que ha participado directamente en el diseño y puesta en práctica de una política exterior neofascista, sustentada en la fuerza de la indiscutible
In the United States of America, neofascist organizations also were abundant, which disseminated their racist, xenophobic and sectarian propaganda throughout the media. That phenomenon had increased following the tragic events of 11 September 2001.
En los Estados Unidos de América también abundan organizaciones de corte neofascista que difunden su propaganda racista, xenófoba y sectaria por todos los medios, y este fenómeno se ha acentuado tras los trágicos sucesos del 11 de septiembre de 2001.
The European Union and all those who conspired in the neofascist aggression being prepared by the Bush Administration against Cuba and other peoples of the South were spreading a shameful cloak of impunity over the Washington regime. That regime was trying to legalize aberrant forms of torture and the sequestration of hundreds of persons whom it was depriving of all access to justice, thereby violating the most fundamental standards of international law and international humanitarian law. That regime, which started wars on the pretext of combating terrorism, was harbouring hundreds of anti-Cuban terrorists, including the most dangerous terrorist in the western hemisphere, Luis Posada Carriles.
La Unión Europea y aquellos que suman su complicidad dolosa a las agresiones que los halcones neofascistas de la Administración de Bush urden contra Cuba y otros pueblos del Sur, extienden ahora el bochornoso y criminal manto de la impunidad al régimen de Washington, que pretende legalizar y promueve aberrantes formas de tortura, que mantiene secuestrados a cientos de personas a los que niega todo acceso a la justicia, que transgreden las más elementales normas del derecho internacional y el derecho internacional humanitario, que lanza guerras alegando combatir el terrorismo mientras cobija en su territorio a centenares de terroristas anticubanos, entre ellos Luís Posada Carriles, el más peligroso terrorista del hemisferio occidental.
Emphasizing that all human beings are born free and equal in dignity and rights, are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood, and in this regard underlining the particular vulnerability of young people to all forms and manifestations of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and also to various extremist political parties, movements and groups that are based on neoNazi, neofascist and other violent ideologies,
Poniendo de relieve que todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos, están dotados de razón y conciencia, y deben comportarse fraternalmente los unos con los otros y, a este respecto, subrayando la particular vulnerabilidad de los jóvenes a todas las formas y manifestaciones de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, y también a la influencia de diversos partidos políticos, movimientos y grupos extremistas basados en ideologías neonazis, neofascistas y otras ideologías violentas,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test