Translation for "near-impossibility" to spanish
Near-impossibility
  • casi imposible
  • casi imposibilidad
Translation examples
casi imposible
53. Efficient implementation of the sanctions measures is difficult at the best of times, but near impossible against names that lack sufficient, current detail.
Aún en las circunstancias más favorables es difícil aplicar eficazmente las sanciones, pero resulta casi imposible hacerlo si la información sobre los nombres no es suficientemente precisa y actualizada.
Unfortunately, no payment exemptions were permitted by law, even though it was recognized that, for some impoverished migrants, settling such fines was a near impossibility.
Lamentablemente, la ley no permite exenciones del pago, si bien se reconoce que, para algunos migrantes empobrecidos, abonar esas multas es casi imposible.
Where concerns were raised, they tended to relate to the dual role of the RCs as UNDP-RR, while others noted the near impossibility for the RC of performing the multiple roles of UNDP-RR, HC, DO for Security and DSRSG without adequate support and resources.
32. Las preocupaciones manifestadas solían referirse al doble papel de los coordinadores residentes en su calidad de representantes residentes del PNUD, aunque también se manifestó inquietud por el hecho de que fuese casi imposible, si no se disponía de apoyo y recursos suficientes, que un coordinador residente desempeñase las múltiples funciones de representante residente del PNUD, coordinador de asuntos humanitarios, oficial designado para cuestiones de seguridad y representante especial adjunto del Secretario General.
Indeed, it was near impossible for the Government of Sierra Leone to cope if international assistance was not coordinated.
De no coordinarse la asistencia internacional, le será casi imposible al Gobierno de Sierra Leona resolver los problemas.
The persistence of poor sexual and reproductive health outcomes among the poor, particularly in Africa and South Asia, underscores the near impossibility of further progress in the realization of health for all persons without sustained attention to strengthening the reach, comprehensiveness and quality of health systems.
La persistencia de resultados insatisfactorios en materia de salud sexual y reproductiva entre los pobres, sobre todo en África y Asia Meridional, pone de relieve que es casi imposible avanzar más en la realización del derecho de todas las personas a la salud si no se trabaja de manera sostenida para aumentar el alcance, la amplitud y la calidad de los sistemas de salud.
casi imposibilidad
Preparation of curricula, teacher training and monitoring by the Ministry of Education and Higher Education were hampered by restrictions and the near impossibility for teachers and administrators to travel between cities in the West Bank and the Gaza Strip.
La preparación de programas de estudios, la capacitación de docentes y la supervisión a cargo del Ministerio de Educación y Enseñanza Superior se veían obstaculizados por las restricciones y la casi imposibilidad de que los maestros y administradores viajaran de una ciudad a otra en la Ribera Occidental y la Franja de Gaza.
The Kingdom of Morocco is increasingly convinced that what the other parties want is a specially contrived referendum, excluding the great majority of Saharans from the referendum consultation and taking no account of the incalculable consequences that might stem from such a position, and shares the assessment of the Secretary-General with regard to the near impossibility of finding compromise solutions to the fundamental divergencies concerning the implementation of the settlement plan.
El Reino de Marruecos está cada vez más convencido de que las demás partes quieren un referéndum a su gusto que excluya a la gran mayoría de los saharauis de la consulta, no tenga en cuenta las consecuencias incalculables que podrían derivarse de tal actitud, y está de acuerdo en la evaluación del Secretario General por lo que se refiere a la casi imposibilidad de llegar a compromisos en las divergencias fundamentales sobre la cuestión de la aplicación del plan de arreglo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test