Translation for "man of two" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The author had not mentioned that she arrived in the Netherlands in 1999 and that she was held by a man for two years before she managed to escape and submit her asylum application.
La autora no había dicho que llegó a los Países Bajos en 1999 y que fue retenida por un hombre durante dos años, al cabo de los cuales logró escapar y presentar una solicitud de asilo.
The confrontation ended in an exchange of stone-throwing between the settlers and the community members: three Palestinian children were hospitalized while three Palestinians (one man and two boys) were arrested by Israeli security forces.
El incidente acabó con un enfrentamiento en que los colonos y los miembros de la comunidad se arrojaron piedras los unos contra los otros: tres menores palestinos fueron hospitalizados mientras que tres palestinos (un hombre y dos niños) fueron detenidos por las fuerzas de seguridad israelíes.
Polygamy, which was defined as the cohabitation of one man with two or more women in a joint household, was also prohibited in the Criminal Code.
El Código Penal también prohíbe la poligamia, definida como la cohabitación de un hombre con dos o más mujeres en un hogar conjunto.
126. For instance, in the Public Administration, Education Sciences, Economics, Pharmaceutical and Humanities faculties, for every three enrolled students, one is a man and two are women.
Por ejemplo, en las facultades de Administración Pública, Ciencias de la Educación, Economía, Farmacia y Humanidades de cada tres (3) estudiantes matriculados, uno (1) es hombre y dos (2) son mujeres.
On 8 February 2001, for example, villagers in Sayaxche, Petén responded to news of a robbery by organizing themselves into patrols, capturing a man and two boys, and then torturing and fatally shooting them.
Por ejemplo, el 8 de febrero de 2001, los habitantes de la aldea de Sayaxche, Petén, respondieron a la noticia de un robo organizándose en patrullas que capturaron a un hombre y dos muchachos, los torturaron y los mataron a tiros.
This crime is characterized, in practical terms, by cohabitation of a man with two or more women on the basis of a common household.
En la práctica, el delito está tipificado como la cohabitación de un hombre con dos o más mujeres como parte de una misma unidad familiar.
The district court of Trondheim sentenced a man to two and a half years in prison for involvement in the same trafficking ring.
El Tribunal de Distrito de Trondheim condenó a un hombre a dos años y medio de prisión por participar en esa misma red de trata.
On the way back to the cars, PRCS staff entered one house where they found a man with two broken legs.
En el camino de regreso hacia los automóviles, el personal de la SPMLR entró en una casa en donde encontraron a un hombre con dos piernas fracturadas.
That same day, in Stimlje municipality, masked gunmen reportedly broke into a house in the village of Donje Godance and wounded one man and two boys.
El mismo día, en el municipio de Stimlje, pistoleros enmascarados irrumpieron en una casa de la localidad de Donje Godance e hirieron a un hombre y dos niños.
In October 2006, a mob reportedly beat to death a man who two days earlier had been responsible for a hit and run motor vehicle accident involving an 11-year-old Romani girl.
Según parece, en octubre de 2006, una multitud apaleó hasta causarle la muerte a un hombre que dos días antes había atropellado con su automóvil a una niña romaní de 11 años de edad y se había dado a la fuga sin socorrerla62.
Among the country's male population, it stood at 50 per cent, with one man in two in the labour force, but only 15 to 18 per cent of Moroccan women participated in economic activity.
En efecto: de la población masculina, se considera que un hombre de cada dos es activo; de la población femenina, entre 15% y 18% del total participa en la actividad económica.
(b) An unmarried man with two or more children who depend on him.
b) Un hombre soltero con dos o más hijos a su cargo.
However it is worthy noting that there is inequality in succession among the Muslims, wherein a woman gets to inherit only a third of the property while a man gets two thirds.
No obstante, cabe señalar que existe desigualdad en materia de sucesión entre los musulmanes, ya que a una mujer sólo le corresponde un tercio de la herencia y a un hombre le corresponden dos tercios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test