Similar context phrases
Translation examples
It is disingenuous for that delegation to claim that the leadership of the Biennial Meeting of States failed; it was quite the opposite.
Es falso que esa delegación afirme que el liderazgo de la Reunión Bienal de los Estados haya fracasado; más bien al contrario.
One only needs to identify the sponsor of the draft resolution to grasp its disingenuous nature.
Basta con identificar al patrocinador del proyecto de resolución para comprender su naturaleza falsa.
The draft resolution contained arrogant and unfounded criticism based on disingenuous motives.
El proyecto de resolución contiene críticas arrogantes y sin fundamento basadas en motivos falsos.
In this regard, we contend that any attempt to precondition international accountability in this regard is a disingenuous pretext to escape adherence.
En este sentido, sostenemos que todo intento de establecer condiciones previas para la rendición internacional de cuentas al respecto constituye un pretexto falso para evitar la adhesión.
This statement is disingenuous at best.
Lo mínimo que se puede decir de esa afirmación es que es falsa.
It is therefore entirely disingenuous to suggest, as certain speakers have, that Israeli policies are the source of the hardships facing the Palestinian people.
Por ello, es totalmente falso sugerir, como lo han hecho algunos oradores, que las políticas de Israel son la causa del sufrimiento del pueblo palestino.
This statement is as disingenuous as it is hypocritical.
Esta declaración es tan falsa como hipócrita.
To say that women sought part-time work by choice was rather disingenuous.
En cuanto a que las mujeres buscan trabajo a tiempo parcial por elección propia, es más bien falso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test