Translation for "frivolous" to spanish
Frivolous
adjective
  • frívolo
  • liviano
Translation examples
frívolo
adjective
On the other hand, public bodies should be able to refuse frivolous or vexatious requests.
Por otra parte, los órganos públicos deberán tener la posibilidad de rechazar las solicitudes frívolas o insultantes.
Appropriate sanctions should be agreed to in cases of clearly frivolous or harassing requests.
Deberían convenirse sanciones adecuadas para los casos de solicitudes claramente frívolas o que pretendan hostigar.
Cases of frivolous complaints need to be dealt with seriously, adopting strict disciplinary measures.
Los casos de quejas frívolas deben tratarse con seriedad, adoptando estrictas medidas disciplinarias.
Various alternative wordings were proposed, such as "insufficient", "untenable", "unwarranted", "unjustified", or "objectively frivolous".
Se propuso sustituir el calificativo por otros, como "insuficientes", "insostenibles", "injustificadas", u "objetivamente frívolas".
(d) If the Commissioner is of the opinion that the complaint under consideration is frivolous, vexatious, misconceived or lacking in substance.
d) que el Comisionado opine que la denuncia sea frívola, vejatoria, equivocada o infundada.
Screening -- The reporting line should provide safeguards against frivolous or malicious reports.
Verificación de denuncias - La presentación de denuncias debe proporcionar salvaguardias contra informes frívolos o maliciosos.
In addition, rigorous standards must be introduced to discourage frivolous cases.
Además, deberán introducirse normas rigurosas para desalentar la introducción de causas frívolas.
153. With regard to subparagraph (e), the Chairperson suggested adding "frivolous".
153. Con respecto al apartado e), la Presidenta sugirió añadir la palabra "frívola".
(q) The judgment handed down by the Court rejected Portugal's frivolous contentions.
q) En el fallo dictado por la Corte se rechazan las frívolas alegaciones de Portugal.
liviano
adjective
This Ministry has had its successes and does not deserve to justify the superficial comment made in a United Nations report, frivolously entitled “Towards a new paradigm of State action in the social sphere”, that, in Venezuela:
Este Ministerio ha tenido sus éxitos, y no justifica el ligero comentario que se hace en un informe de las Naciones Unidas, bajo el liviano título de “Hacia un nuevo paradigma para la acción estatal en la esfera social” advirtiendo que en Venezuela
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test