Translation for "delimitate" to spanish
Delimitate
verb
  • delimitar
  • dividir en
Translation examples
delimitar
verb
It was recommended that its scope be properly delimited, because of its potential broadness.
Se recomendó que, dada su previsible amplitud, se delimitara debidamente su alcance.
86. The importance of the definition of unilateral acts for delimiting the topic’s scope was stressed.
Se subrayó la importancia de la definición de los actos unilaterales para delimitar el alcance del tema.
This definition contributes to delimiting the scope of the draft articles.
Esta definición contribuye a delimitar el ámbito de aplicación del articulado.
The first difficulty with this hypothesis is that of delimiting what constitute human rights treaties.
La primera dificultad con esta hipótesis es delimitar lo que constituye los tratados de derechos humanos.
However, it was not easy to delimit the internal rules of an international organization.
Sin embargo, no es fácil delimitar las reglas internas de una organización internacional.
Therefore, a careful delimitation of the scope of the topic was necessary.
En consecuencia, es necesario delimitar cuidadosamente el alcance del tema.
Accordingly, the time was not ripe to define or delimit outer space.
En consecuencia, no había llegado aún el momento de definir o delimitar el espacio ultraterrestre.
Let us, however, clearly delimit the task which is before us.
Por otra parte, hay que delimitar claramente la tarea.
It was also necessary to delimit the "extreme" nature of those countermeasures.
También es preciso delimitar la naturaleza "extrema" de esas contramedidas.
132. Delegations stressed the importance of a proper delimitation of the scope of the topic.
Las delegaciones insistieron en la importancia de que se delimitara adecuadamente el alcance del tema.
dividir en
verb
To avoid such problems, care should be taken to delimit accurately the respective functions of the private and public partners with a view towards dividing the commercial and governmental responsibilities between them.
Para evitar esos problemas, se debía tener cuidado en la delimitación exacta de las funciones respectivas de los asociados privados y públicos con miras a dividir las responsabilidades comerciales y gubernamentales entre ellos.
The parties have long been aware that the result of the Commission's delimitation and consequent demarcation could be that the boundary could run through and divide some settlements (see para. 3 of the Commission's observations of 21 March 2003).
Las partes han sido durante mucho tiempo conscientes de que el resultado de la delimitación de la Comisión y su consiguiente demarcación sería que la frontera podría atravesar y dividir algunos asentamientos (véase el párrafo 3 de las observaciones de la Comisión de 21 de marzo de 2003).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test