Similar context phrases
Translation examples
The dialogue of cultures must be carried on with lucidity and also humility.
El diálogo de culturas debe llevarse a cabo con lucidez pero también con humildad.
there are grounds to believe that the endangerment may be carried out.
3) Hay razones para creer que la amenaza puede llevarse a efecto.
The procedure itself cannot be carried out by a medical practitioner of their choice.
El procedimiento en sí no puede llevarse a cabo por un médico de su elección.
Planning of that type should be carried out with extreme caution.
Las planificaciones de ese orden deben llevarse a cabo con suma cautela.
There is a range of ways in which collaboration could be carried out.
Existe una variedad de maneras en que podría llevarse a cabo la colaboración.
This assessment should be carried out at two levels:
Esta evaluación debería llevarse a cabo en dos niveles:
Integration needed to be carried out in the light of the provisions of the Convention.
La integración tiene que llevarse a cabo a la luz de las disposiciones de la Convención.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test