Translation for "attempting" to spanish
Attempting
verb
  • intentar
  • tratar de
  • procurar
  • probar
Translation examples
intentar
verb
I will not attempt to do so.
No lo intentaré yo.
taking, or attempting to take hostages;
:: Tomar o intentar tomar rehenes;
An attempt is made in this chapter to describe these needs and requirements.
En este capítulo se intentará exponer esas necesidades.
- Attempt to commit any of the foregoing acts.
- Intentar cometer cualesquiera de los actos antes mencionados.
(a) Causing or attempting to cause death
a) Para causar o intentar causar la muerte
Attempt to commit such offences
Intentar cometer esos delitos;
The Commission will first attempt to conciliate the complaint.
La Comisión intentará primero que se llegue a una conciliación.
tratar de
verb
The act also provides that it is an offence to inoculate or attempt to inoculate a child with various matters or to produce or attempt to produce the disease of smallpox in any such child.
187. Asimismo, la ley considera delito vacunar o tratar de vacunar a un niño con varias sustancias o producirle o tratar de producirle la enfermedad de la viruela.
communicated, or attempting or intending to communicate
haberse comunicado con las Naciones Unidas o tratar o proyectar comunicar
The Bureau would attempt to schedule such a meeting.
La Mesa tratará de programar una reunión de este tipo.
The country programme will attempt to address this issue.
El programa del país tratará de solucionar esa cuestión.
It was therefore necessary to attempt to understand the essence of the problem.
En consecuencia, es necesario tratar de comprender la esencia del problema.
The Government was advised to attempt to reformulate the arrangement.
Se recomendó al gobierno que tratara de reformular el arreglo.
Attempts must be made to understand the causes of terrorism.
16. Hay que tratar de entender las causas del terrorismo.
Again, it is necessary to attempt to determine why that arose.
De nuevo, es necesario tratar de determinar cuál ha sido la causa.
Cooperating with the Government in its attempts to settle conflicts.
c) Colaborar con el Gobierno para tratar de resolver los conflictos.
There is therefore little merit in attempts to cover such transfers.
Por consiguiente, no tiene mucho sentido tratar de abarcar esas transferencias.
procurar
verb
He would attempt to respond to observations made by members.
Procurará responder a las observaciones formuladas.
(c) attempt to reconcile the parties to whom and against whom a complaint relates;
c) Procurar reconciliar a las partes en una denuncia.
To that end, it would attempt to resolve conflicts between competing requests.
Para ello, procurará resolver los conflictos entre demandas concurrentes.
Attempt to procure commission of criminal act
Tentativa de procurar la comisión de un acto delictivo
An attempt shall be made to identify and analyse the factors associated with effectiveness and impact.
Se procurará individualizar y analizar los factores vinculados con la efectividad y los efectos.
It will at that time attempt to implement the recommendations of ACC.
En esa oportunidad, el Subcomité procurará aplicar las recomendaciones del CAC.
Organizationally, there are many different attempts to solve the problems.
Desde el punto de vista organizativo, hay muchos intentos diferentes de procurar "resolver" los problemas.
2. This report will attempt to keep that promise.
2. El presente informe procurará mantener esa promesa.
An attempt will be made to meet the requirements of the Bedouin population for additional land.
Se procurará satisfacer las necesidades de nuevas tierras de la población beduina.
probar
verb
During those consultations, the Brazilian presidency heard every delegation's point of view and attempted to test formulas that could encompass the concerns of the entire membership of the Conference.
Durante esas consultas, la presidencia del Brasil escuchó los puntos de vista de cada delegación y trató de probar fórmulas que pudieran conjugar las inquietudes de todos los miembros de la Conferencia.
The use of the term "race" in the Covenant or the present general comment does not imply the acceptance of theories which attempt to determine the existence of separate human races.
La utilización del término "raza" en el Pacto o en la presente observación general no implica la aceptación de teorías que tratan de probar la existencia de razas humanas distintas.
The first attempts to use alcohol and tobacco usually occur at 11 years of age or earlier.
Casi siempre a los 11 años o antes intentan por primera vez probar el alcohol y el tabaco.
Since the procedure does not attempt to establish the truth and the coherence of the testimonies of the complainants, many cases remain unpunished.
De este modo, no se intenta probar la verosimilitud y la coherencia de lo manifestado por quienes se quejan ante esta instancia, lo cual deja impunes muchos casos.
That is why Eritrea finds extremely offensive any attempt -- for which no evidence has been or can be presented -- to associate it with terrorism.
Por ello, Eritrea considera sumamente ofensivo todo intento por probar su asociación con el terrorismo, algo que no se ha podido ni nunca se podrá hacer.
What I would like to suggest is that we make an attempt to acknowledge the new reality and try a new road.
Lo que quisiera proponer es que hagamos un intento de reconocer la nueva realidad y de probar un nuevo camino.
According to Mr. Viera, at the trial held that year, it was not determined that the attempt to leave the country had actually taken place, since, in fact, it had not;
En el proceso seguido en aquel año quedó sin probar, según el Sr. Viera, que el intento de salida se había materializado, pues en realidad éste nunca tuvo lugar;
Moreover, a "one-size-fits-all" methodology was no longer sufficient, especially when one was attempting to prove relationships between individuals or membership of a terrorist group.
Además, ya no bastaba emplear una metodología "única", especialmente cuando se trataba de probar las relaciones entre personas o la afiliación a un grupo terrorista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test