Translation for "adherences" to spanish
Adherences
  • adherencias
Translation examples
adherencias
- strict adherence to and application of the provisions of the Code of Basic Rules for the treatment of prisoners (Act 1851/1989) by the prison personnel;
- la adherencia estricta del personal penitenciario a las disposiciones del Código Básico para el Tratamiento de los Reclusos (Ley Nº 1851/1989);
Adhering to the rules of international legitimacy and fulfilling commitments is the best way to achieve peace and security.
La adherencia a las normas de la legitimidad internacional y el cumplimiento de los compromisos es la mejor manera de lograr la paz y la seguridad.
With the coming of sovereignty, independence and development became a reality for our country, and with them a strong adherence to the principle of equality, whether of individuals or States.
Con la llegada de la soberanía, se hicieron realidad en nuestro país la independencia y el desarrollo, y con ellas una fuerte adherencia al principio de la igualdad entre personas y entre Estados.
In the view of his Government, adherence to religious values was the only way to achieve peace and security in society.
En opinión de su Gobierno, la adherencia a los valores religiosos es el único modo de alcanzar la paz y la seguridad en la sociedad.
Failing to adhere to universally agreed principles in that area is simply not acceptable.
La no adherencia a los principios universalmente convenidos en esa esfera es simplemente inaceptable.
42. Adherence to human rights instruments should not be selective.
42. La adherencia a los instrumentos de derechos humanos no debe ser selectiva.
That path will lead to enhanced respect for, and adherence to, the international rule of law.
Ese camino nos llevará a la mejora del respeto y la adherencia al estado de derecho internacional.
The CCW Review Conference at the end of this year will provide an opportunity for peer review of the process and adherence to it.
La Conferencia de Examen de dicha Convención a finales de este año brindará la oportunidad de una revisión igual del proceso y de la adherencia al mismo.
In addition, the importance of the Convention on the Rights of the Child, as an international instrument that had acquired universal adherence, was stressed.
También se subrayó la importancia de la Convención sobre los Derechos del Niño, como instrumento internacional que ha logrado una adherencia universal.
That achievement by the ICC will lead to enhanced respect for and adherence to the rule of law on the international level.
Esa consecución de la Corte dará lugar a un mayor respeto del estado de derecho y a una mayor adherencia al estado de derecho en el ámbito internacional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test