Translation examples
Therefore, those countries should be accorded a special priority and a special chapter in the agenda for development.
Por lo tanto, se les debe acordar una prioridad especial, y asignar un capítulo especial en el programa de desarrollo.
They shall also be accorded inviolability for all papers and documents.
También se acordará la inviolabilidad de todos los papeles y documentos.
This will accord to the programme the priority that it deserves and help remove bottlenecks and facilitate coordination with other departments;
Con esto se acordará al Programa la prioridad que merece y se ayudará a eliminar los obstáculos y a facilitar la coordinación con otros departamentos;
It may not be possible for the Commission on Human Rights alone to be accorded special treatment.
Tal vez no sea posible acordar un tratamiento especial únicamente a la Comisión de Derechos Humanos.
Social investments should be accorded priority in recovery strategies and development policies.
En el marco de las estrategias de recuperación y las políticas de desarrollo se debería acordar prioridad a las inversiones sociales.
11. Within the social sector, priority must be accorded to programmes targeted to the poorest people.
En el sector social, hay que acordar prioridad a los programas dirigidos a los pobres.
(d) Social investments should be accorded priority in recovery strategies and development policies.
d) Se debería acordar prioridad a las inversiones sociales en el marco de las estrategias de recuperación y las políticas de desarrollo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test