Translation for "who arrived in" to russian
Similar context phrases
Translation examples
He was succeeded by Mr. Tuliameni Kalomoh, who arrived in Monrovia on 28 April.
Его преемником стал г-н Тулиамени Каломох, который прибыл в Монровию 28 апреля.
Mr. Calí Tzay said that the question of who arrived first in a country was not important.
60. Г-н Кали Цай говорит, что вопрос о том, кто первым прибыл в ту или иную страну, является неважным.
We launched that appeal, but like the doctor who arrives after the death, no one responded.
Мы обратились с этим призывом, но, подобно доктору, который прибыл на место уже после смерти больного, не получили никакого ответа.
Allegedly, a senior police officer who arrived at the scene did nothing to stop the ill-treatment.
Если верить сообщениям, офицер полиции, который прибыл на место, ничего не сделал для того, чтобы прекратить этот акт грубого обращения.
I have been in regular contact with the Joint Special Representative, who arrived in Khartoum on 4 July.
Я поддерживаю регулярные контакты с Совместным специальным представителем, который прибыл в Хартум 4 июля.
He was replaced by Major General Kurt Mosgaard (Denmark), who arrived in the Mission area on 16 September.
Его заменил генерал-майор Курт Мосгор (Дания), который прибыл в район дислокации Миссии 16 сентября.
The withdrawal was monitored by a team of MONUC military observers who arrived in the town on 26 February and have remained there.
За отводом войск наблюдала группа военных наблюдателей МООНДРК, которые прибыли в этот город 26 февраля и находились там.
The rate of increase reflected population growth, including refugee families who arrived in Gaza with the PA.
Такие темпы увеличения численности отражали темпы естественного прироста населения, в том числе тот факт, что многие семьи беженцев прибыли в Газу вместе с ПО.
(h) Addressing issues raised by the team of external auditors who arrived in Zagreb during the second week of July.
h) решение вопросов, поднятых группой внешних ревизоров, которые прибыли в Загреб в ходе второй недели июля.
There is one doctor who arrived during the evening at Rawalpindi General Hospital who continues to assert that there was a gunshot wound.
Один из врачей, который прибыл вечером в городскую больницу Равалпинди, продолжает утверждать, что гжа Бхутто была ранена из огнестрельного оружия.
The settlers were later dispersed by IDF troops who arrived on the scene.
Позднее поселенцы были рассеяны силами ИДФ, которые прибыли на место событий.
A brawl broke out between Morag residents and some 250 Palestinians who arrived on the scene.
Завязалась драка между жителями Морага и приблизительно 250 палестинцами, которые прибыли на место.
Policemen who arrived on the scene after complaints were lodged by Palestinian residents stopped the work.
Сотрудники полиции, которые прибыли на место событий после того, как палестинские жители обратились к ним с жалобами, остановили работы.
Some were militia leaders who arrived in Dhusamareeb by aircraft from the State in question in April 2005.
Некоторые из них были лидерами ополченцев, которые прибыли из этого государства региона в Дусамареб самолетами в апреле 2005 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test