Similar context phrases
Translation examples
The Special Rapporteur is seriously concerned about the current status of the national environmental authority, which is lower than that of a ministry.
Специальный докладчик выражает серьезную озабоченность по поводу нынешнего статуса этого национального природоохранного органа, который ниже статуса министерства.
Thus, the Panel’s recommended award is based on KOC’s estimated costs, which are lower than the actual costs incurred.
Таким образом, рекомендуемые Группой суммы компенсации рассчитаны на оценочных данных о затратах "КОК", которые ниже, чем фактические суммы произведенных затрат.
Also as from 1 January 2010, supplementary social payments were introduced for pensions which are lower than the regional subsistence minimum.
Также с 1 января 2010 г. введены социальные доплаты к пенсиям, размеры которых ниже региональных прожиточных минимумов.
2. Provisions for vehicle spare parts as well as some miscellaneous supplies are based on mission-specific parameters, which are lower than standard costs.
2. Ассигнования на запасные части для автотранспорта, а также на некоторые разные предметы снабжения составлены исходя из параметров для данной миссии, которые ниже стандартных расценок.
Almost all Parties have introduced prohibitions with a lead content limit for petrol of 0.005 g/l, which is lower than the limit set in the Protocol.
Почти все Стороны приняли запретительные меры, установив предельное значение содержания свинца в бензине на уровне 0,005 г/л, которое ниже предельного значения, установленного Протоколом.
The meeting expressed concern on Africa's low annual growth rate of food production, which is lower than the population growth rate and has led to high levels of food insecurity and famine in the region.
На совещании была выражена озабоченность низкими ежегодными темпами роста производства продовольствия в Африке, которые ниже темпов прироста населения, следствием чего являются отсутствие продовольственной безопасности и голод в регионе.
The Committee is also concerned by the low rate of labour market participation of women in the State party, which is lower than the OECD average, despite high female enrolment in tertiary education.
Комитет выражает также озабоченность по поводу низкого уровня участия женщин на рынке труда в государстве-участнике, который ниже среднего уровня в ОЭСР, несмотря на высокий охват женщин в системе высшего образования.
2. Provisions for travel of military observers and civilian police, vehicle spare parts as well as for some miscellaneous supplies are based on mission-specific parameters, which are lower than standard costs.
2. Ассигнования на покрытие путевых расходов военных наблюдателей и сотрудников гражданской полиции, на запчасти к автотранспортным средствам, а также на некоторые различные предметы снабжения рассчитаны на основе конкретных параметров для данной миссии, которые ниже стандартных расценок.
2. Provisions for travel of military observers and contingent personnel, spare parts for transport, communications and other equipment and supplies and services are based on mission-specific parameters, which are lower than standard costs.
2. Ассигнования по статьям путевых расходов военных наблюдателей и военнослужащих контингентов, запасных частей для автотранспортных средств, аппаратуры связи и прочего оборудования и предметов снабжения и услуг исчислены на основе конкретных параметров для данной миссии, которые ниже стандартных расценок.
Moreover, East Asian countries, which exhibit some of the highest rates of reserve accumulation, have a reserve to M2 ratio which is lower than the developing country average (this is also the case in China and India, with ratios of approximately 25 per cent).
Более того, страны Восточной Азии, в которых наблюдаются одни из самых высоких темпов накопления резервов, имеют соотношение объема резервов к величине денежного агрегата М2, которое ниже среднего показателя для развивающихся стран (это также относится к Китаю и Индии, показатели этого соотношения в которых составляют примерно 25 процентов).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test