Translation for "when was that was" to russian
Translation examples
If not, when would that happen?
Если нет, то когда это произойдет.
That was in 1956, when the book was first published.
Это было в 1956 году, когда впервые была опубликована эта книга.
When necessary, the judge may determine when, how and where this will be done".
Когда это необходимо, судья может регламентировать необходимые для этого время, режим и место>>.
At present it is not known when this will happen.
В настоящее время неизвестно, когда это произойдет.
When this has happened, they have been taken into account when Member States formulate their positions.
Когда это происходило, они учитывались государствами-членами при формулировании своих позиций.
but I do not know when that will be.
Но мне неизвестно, когда это случится.
(I knew what that was—that was when I said, “And this is medicine?”)
(Ну, понятно, — это когда я спросил: «По-вашему, это — медицина?»).
When was that?» «It was the day we had the funeral. In the morning.
Когда же это было? – В тот день, когда были похороны. Утром.
The only crazy I was was when I married him.
– Вот когда я действительно с ума спятила, это когда вышла за него замуж.
“By the way, Sonya, when I was lying in the dark and imagining it all, was it the devil confounding me, eh?”
— Кстати, Соня, это когда я в темноте-то лежал и мне всё представлялось, это ведь дьявол смущал меня?
The very time when he was cringing before you and making protestations of devotion!
– Это когда он ползал-то перед тобой и уверял тебя в преданности!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test