Translation for "wedding ceremony" to russian
Translation examples
It is expected that after the wedding ceremony the husband or wife will be referred to by their marriage name.
Ожидается, что после свадебной церемонии к мужу или жене будут обращаться по "свадебному" имени.
However, very often one of the rituals during the wedding ceremony is the act of " buying the bride".
Однако довольно часто одним из ритуалов во время свадебной церемонии является "выкуп невесты".
The testimonies were received from members of families who at the time of the attack were conducting a wedding ceremony.
Свидетельские показания были получены от членов тех семей, которые участвовали во время этого нападения в свадебной церемонии.
All persons intending to marry must give their consent officially on three separate occasions before the wedding ceremony.
Все лица, намеревающиеся заключить брак, должны официально заявить о своем согласии трижды перед свадебной церемонией.
However, it has to be recognized that the traditional recreational occasions are associated with wedding ceremonies, religious festival and other cultural events.
Вместе с тем следует учесть, что традиционные рекреационные мероприятия проводятся в связи со свадебными церемониями, религиозными праздниками и другими культурными мероприятиями.
However, there were many cases where men and women held wedding ceremonies and lived together without registering their marriage.
Вместе с тем неоднократно имели место случаи, когда мужчины и женщины устраивали свадебные церемонии и жили вместе, не регистрируя свой брак.
However, in order to preserve cultural and religious traditions, many families chose to hold a religious wedding ceremony after the secular marriage had taken place.
Однако для сохранения культурных и религиозных традиций многие семьи считают желательным проводить религиозную свадебную церемонию после заключения светского брака.
A wedding ceremony or the process of registering a partnership shall not be conducted if the officiator is aware that one of the parties cannot understand the significance of the process due to his or her disturbed state of mind.
Свадебная церемония или процесс регистрации партнерства не проводится, если регистратору известно, что одна из сторон не осознает важности этого процесса по причине расстройства рассудка.
If the husband has not asked his wife for the wedding ceremony within two years from the date of the contract, and the marriage has not been consummated;
* если муж не предложил своей жене, с которой он вступил в супружеские отношения, принять участие в свадебной церемонии в течение двух лет после заключения брачного контракта и брачные отношения не были закреплены;
Uh, like performing a wedding ceremony.
Да, как проведение свадебной церемонии.
They will have an official wedding ceremony.
Они собираются провести свадебную церемонию.
Their wedding ceremony's preparation is done.
Они завершили приготовления к свадебной церемонии.
- The real wedding ceremony can come later.
- А настоящую свадебную церемонию можно сыграть попозже.
He's preparing a wedding ceremony for his parents.
Он готовит свадебную церемонию для своих родителей.
I perform wedding ceremonies, mostly same sex couples.
Предпочитаю проводить свадебные церемонии у однополых пар.
Today, the court conducts wedding ceremonies for you newlyweds
Сегодня суд проводит свадебную церемонию для вас, новобрачные.
I mean, would you perform our wedding ceremony?
То есть вы не могли бы провести нашу свадебную церемонию?
It's the most important ritual apart from the wedding ceremony itself.
Это важнейший ритуал, не считая самой свадебной церемонии.
I reached home late last night after a wedding ceremony...
Вчера после свадебной церемонии я поздно добрался до дома...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test