Similar context phrases
Translation examples
The Conference took as its starting point the concept that prevention is better than cure.
За исходную основу Конференции была взята идея о том, что предотвращение лучше, чем врачевание.
It took as the variable to be explained the net average fare over a month on a given route.
За объясняемую переменную был взят средний чистый тариф за месяц на том или ином направлении.
The project took as its starting point the Special Data Dissemination Standard (SDDS) framework from IMF.
В качестве исходного пункта в проекте был взят используемый Международным валютным фондом в качестве базового специальный стандарт распространения данных (ССРД).
The team also employed portable samplers which took additional samples for gaining an even more comprehensive survey of the air at Muthanna.
Группа применяла также переносные пробоотборники воздуха, с помощью которых были взяты дополнительные пробы, с тем чтобы получить еще более полное представление о качестве воздуха в Эль-Мутанне.
That proposal, which took the 1974 census as the agreed benchmark, was in the view of the Secretary-General See S/26797, para. 27.
Это предложение, в котором, согласно достигнутой договоренности, перепись 1974 года была взята за основу, является, по мнению Генерального секретаря См. S/26797, пункт 27.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test