Translation examples
As it is in soccer, so it is in life: Someone wins, someone loses.
Как и в футболе, в жизни, наверное, так же бывает: ктото выигрывает, а ктото проигрывает.
Someone once said,
Кто-то однажды сказал:
Someone said it was an informal arrangement.
Кто-то сказал, что это неформальный механизм.
Except there was someone.
Хотя, там был кто-то.
Well, it was someone smaller.
Это был кто-то поменьше.
There was someone else there.
Здесь был кто-то еще.
The light, and there was someone...
Свет, и был кто-то ...
S-So it was someone else?
Значит, был кто-то другой?
It was someone out there.
Это был кто-то из них.
- Maybe it was someone else?
- Может, это был кто-то другой?
No, that was someone else.
Нет, это был кто-то другой.
So there was someone else.
Итак,там был кто-то еще.
Then it was someone else.
Тогда это был кто-то другой.
"Then someone adjusted it for you?" "No."
– Значит, кто-то помог вам его подогнать? – Нет.
Someone’s mopped it up.”
Кто-то ее потом вытер.
Someone acting oddly?
Кто-то странно себя ведет?
Was he cursing someone?
Он налагает на кого-то заклятие?
"It's the traitor," someone said.
– А, да это предатель! – сказал кто-то.
Picking someone up at that point?
– Подобрать кого-то именно в этом месте?
"Affectation!" remarked someone else.
– Завилял! – прибавил кто-то.
The trouble was, there was already someone sitting on it.
На кровати у него кто-то сидел.
“Someone’s been looking for something,”
— Кто-то что-то искал… Посмотри, пропало что-нибудь?
Someone laughed behind Harry.
Кто-то сзади Гарри хохотнул.
- Was someone cheating?
- Кто-то жульничал?
So was someone talking?
Кто-то заговорил?
It was someone in here!
Кто-то здесь!
That was... Someone was lost.
Кто-то заблудился.
Was someone kissing me?
Меня кто-то целовал?
Was someone teasing you?
Тебя кто-то обидел?
There was someone else.
Был кто-то еще.
- There was someone there.
- Там кто-то был.
There was someone in here.
Здесь кто-то был.