Translation for "was inconceivable" to russian
Translation examples
Moreover, it would be inconceivable to act in isolation.
Более того, действовать в одиночку просто немыслимо.
Inaction was inconceivable and unjustifiable.
При нынешних обстоятельствах бездействие немыслимо и оно не может иметь оправданий.
That Japan would develop and possess nuclear weapons is inconceivable.
Немыслимо, чтобы Япония разрабатывала ядерное оружие или обладала им.
A World Trade Organization without China would be inconceivable.
Всемирная торговая организация без Китая была бы немыслимым институтом.
Without it, respect for human rights would be inconceivable.
Без наличия такого процесса было бы немыслимым обеспечить уважение к правам человека.
Their output in many cases was inconceivable outside that context.
Во многих случаях полученные ими результаты были бы немыслимы вне этого контекста.
According to that view, it was inconceivable that such sanctions could be considered illegal.
Согласно этому мнению, немыслимо, чтобы такие санкции могли рассматриваться как незаконные.
The lack of relations between the two areas is inconceivable in today's world.
Отсутствие отношений между двумя этими регионами немыслимо в современном мире.
12. Governing a country without its vital statistics is inconceivable.
12. Управление страной в отсутствие жизненно важных статистических данных о ней немыслимо.
Joint action is inconceivable without a shared perception of interests, objectives and their priorities.
Совместные действия немыслимы без осознания общности интересов, целей и их приоритетов.
Such practices are inconceivable.
Такая практика немыслима.
He tightened the embargo against Cuba to inconceivable limits.
Он ужесточил блокаду Кубы до немыслимых пределов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test