Translation for "was and walking" to russian
Translation examples
Thereafter, they walked and stopped for about an hour without any shooting.
1071. После этого они почти целый час ходили и останавливались, не делая ни единого выстрела.
I walked and walked, asked and asked!
Уж я ходил, ходил, расспрашивал, расспрашивал!
"But I didn't sleep a wink all night. I walked and walked about, and went to where the music was--" "What music?"
– Да ведь я всю ночь не спал, а потом ходил, ходил, был на музыке… – На какой музыке?
you see, sister, I wanted to make my mind up finally, and walked many times by the Neva;
видишь, сестра, я окончательно хотел решиться и много раз ходил близ Невы;
As before, he crossed the street and watched the windows from the other side, walking up and down in anguish of soul for half an hour or so in the stifling heat. Nothing stirred;
Он вышел, как давеча, на противоположный тротуар, смотрел на окна и ходил на мучительном зное с полчаса, может, и больше; на этот раз ничего не шевельнулось;
To walk and work, he needs artificial limbs.
Для того чтобы ходить и работать, ему нужны искусственные руки и ноги.
She was frail and had difficulty in standing and walking.
Она отличалась слабым здоровьем и с трудом могла стоять и ходить.
4. Wherever women are employed they should preserve their dignity and walk calmly.
4. На работе женщины должны сохранять свое достоинство и ходить спокойно.
Mr. Singh (India) said that at birth, he had not been expected to speak or walk but through physical therapy, he had learned to speak and could walk with the aid of a walker.
62. Г-н Сингх (Индия) говорит, что при его рождении нельзя было ожидать, что он будет говорить или ходить, но благодаря физиотерапии он научился говорить, а с помощью ходунков может передвигаться.
He was reportedly unable to walk without a stick and to be suffering from an eye infection and back pain.
Сообщалось, что он не может ходить без палочки и что он страдает от глазной инфекции и болей в спине.
In order to walk and carry out their work, they usually need artificial limbs: the organs of sovereign States.
Чтобы ходить и выполнять свою работу они, как правило, нуждаются в искусственных протезах: органах суверенных государств.
L.C. was deprived of the possibility of walking again by the unjustified withdrawal of a surgical intervention that was totally necessary.
Л.С. была лишена возможности вновь начать ходить из-за неоправданного отказа в хирургическом вмешательстве, которое было абсолютно необходимым.
He walked as he talked: a short circle, gesturing. Open water, Kynes said. Walk in the open without stillsuits.
Он ходил по кругу и, увлекшись, размахивал руками. «Открытая вода! – говорил он. – Вы будете ходить вне сиетча без дистикомба!
“It's all right, I'll be back, I'll still come!” he muttered half aloud, as if not quite aware of what he wanted to say, and walked out of the room.
— Ничего, я приду, я буду ходить! — пробормотал он вполголоса, точно не вполне сознавая, о чем хочет сказать, и вышел из комнаты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test