Translation for "used as is" to russian
Similar context phrases
Translation examples
And Jessica heard the subtle intonations as he used the powers of Voice she had taught him.
И Джессика услышала, что он использует Голос, как она его учила.
If he uses it as a capital, he employs it in the maintenance of productive labourers, who reproduce the value with a profit.
Если он использует их как капитал, он употребляет их на содержание производительных рабочих, которые воспроизводят их стоимость с некоторой прибылью.
In the one state a great part of them is thrown away as useless, and the price of what is used is considered as equal only to the labour and expense of fitting it for use, and can, therefore, afford no rent to the landlord.
В первом случае значительная часть этих материалов выбрасывается как нечто бесполезное, а цена той части, которая используется, признается равной лишь стоимости труда и издержек, затраченных на приведение их в годное для пользования состояние, и потому не может давать ренту земле владельцу.
said Ron, dipping his quill into his ink. “‘The properties… of moonstone… and it’s uses… in potion-making…’” he muttered, writing the words across the top of his parchment as he spoke them. There.” He underlined the title, then looked up expectantly at Hermione.
— Давайте сперва со Снеггом разберемся, — предложил Рон, обмакнув перо в чернила. — «Свойства… лунного камня… и его использование… в зельеварении…» — бормотал он, выводя эти слова вдоль верхней кромки пергамента. — Так. — Он подчеркнул заголовок и с надеждой посмотрел на Гермиону. — Ну, и какие же свойства у лунного камня и как он используется в зельеварении?
The advantages of method D1(b) are: (1) the ability to use it both in valuing IA (IP rights) which are already being used and in valuing IP rights whose use is only proposed; (2) relative simplicity of use; (3) the ability to use standard industrial royalty rates.
Преимуществами метода Д1(б) является: (1) возможность его применения как при оценке уже используемых НМА (прав ИС), так и при оценке прав ИС, которые только предполагается использовать; (2) относительная простота применения; (3) возможность использования стандартных отраслевых ставок рояли.
Because there are no finding costs involved for the Canadian tar sands, their reported operating cost of US$ 15/b is now close to the cost of finding and producing new oil in Canada.
Так как разработка битуминозных песков в Канаде не связана с затратами на их разведку, по сообщениям, стоимость их разработки, составляющая 15 долл. США/б, приближается в настоящее время к стоимости разведки и добычи нефти в Канаде.
15. IPU used the day in 2010 as an opportunity to be present in a variety of media, including with an article by its President, Theo-Ben Gurirab, and interviews with its Secretary General, Anders B. Johnsson.
15. В 2010 году МПС использовал этот день как возможность для выступлений в ряде средств массовой информации, в том числе для публикации статьи своего Президента Тео-Бен Гурираба и интервью с его генеральным секретарем Андерс Б. Джонссоном.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test