Translation for "two weeks after" to russian
Two weeks after
Translation examples
Two weeks after delivery, the buyer discovered a defect in the material (white lines).
Через две недели после поставки покупатель обнаружил дефект в материале (белые линии).
2. Establishment of the Integrated Command Centre Beginning two weeks after Day l
2. Создание Единого командного центра -- работа начинается через две недели после дня 1.
Monthly GDP estimates were published within two weeks after the end of the reporting period.
Месячные показатели ВВП публиковались спустя две недели по окончании отчетного месяца.
This debate is being held hardly two weeks after the Security Council adopted resolution 2036 (2012).
Эта дискуссия проходит почти через две недели после принятия Советом Безопасности резолюции 2036 (2012).
6. Disbanding of militias Beginning two weeks after the formation of the Government and lasting two weeks
6. Роспуск ополчений -- работа начинается через две недели после формирования правительства и заканчивается в течение двух недель.
Three persons being held illegally were released immediately and a fourth was released two weeks after the visit;
Три человека, которые содержались в ней незаконно, были выпущены сразу, а четвего других - через две недели после посещения.
The Committee notes the allegation that Mr. Arutyunyan was kept incommunicado for two weeks after his transfer to Tashkent.
Комитет принимает к сведению утверждение о том, что г-на Арутюняна содержали под стражей incommunicado две недели после его перевода в Ташкент.
The Commission on National Reconciliation shall begin its work two weeks after the signing of the Protocols on military and political issues.
Комиссия по национальному примирению начнет свою работу через две недели после подписания протоколов по военным и политическим проблемам.
These sessions take place on an informal basis in groups of 20 to 25 interns two weeks after the commencement of an internship session.
Эти совещания проводятся на неофициальной основе по группам численностью 20 - 25 стажеров через две недели после начала стажировки.
For example, the negotiations on the two draft resolutions for the coordination segment were not concluded until two weeks after the segment was over.
Например, переговоры по двум проектам резолюций в координационном сегменте завершились через две недели спустя после закрытия этого сегмента.
That was two weeks after the shooting.
Это было спустя две недели после стрельбы.
You started two weeks after my surgery.
Ты начала через две недели после моей операции.
Dan was adopted two weeks after he was born.
Дэна усыновили через две недели после рождения.
She disappeared two weeks after I was born.
- Она пропала через две недели после моего рождения.
That happened two weeks after we met.
Это произошло через две недели после того, как мы познакомились.
He redid it, two weeks after Hanna disappeared.
Он переделал его. Спустя две недели после исчезновения Анны.
- Two weeks after Ronnie talked to that lawyer.
– Через две недели после того, как Ронни поговорил с адвокатом.
Two weeks after you escaped him, Miss Hill.
Через две недели после того, как вы от него бежали, мисс Хилл.
That was two weeks after we thought you were dead.
Это были две недели после твоей смерти, как мы думали.
Brides aren't usually virgins two weeks after their wedding night.
Нечасто невесты бывают девственны спустя две недели после брачной ночи.
They had been looking for two weeks, after A, but as they only had odd moments between lessons it wasn’t surprising they’d found nothing.
Ребята уже две недели пытались что-нибудь найти, но свободного времени, если не считать изредка выпадавших между уроками свободных минут, не было, так что вряд ли стоило удивляться, что они ничего не нашли.
“And there’s Dumbledore beside me, Dedalus Diggle on the other side… that’s Marlene McKinnon, she was killed two weeks after this was taken, they got her whole family.
Грюм на снимке узнавался безошибочно — только волосы были чуть темней, и нос был еще цел. — Рядом со мной Дамблдор, по другую сторону Дедалус Дингл… А это Марлин Маккиннон, ее убили через две недели, ее и всю ее семью.
Harry didn’t realize what he was so pleased about until the Potions lesson about two weeks after Dumbledore and Hagrid had left, when, sitting right behind Malfoy, Harry overheard him gloating to Crabbe and Goyle.
Гарри долго не понимал, чему это Малфой так радуется. Но спустя две недели после ухода Дамблдора и ареста Хагрида ему довелось сидеть на уроке зельеварения позади Малфоя, и он невольно подслушал его разговор с Крэббом и Гойлом.
через две недели после того, как
Two weeks after his release, Mr Yazdanpanah was summoned by the Ministry of Intelligence, where he was allegedly forced to make a confession.
Через две недели после своего освобождения он был вызван повесткой в Министерство разведки, где, по сообщениям, его заставили сделать признание.
We lost her two weeks after that picture.
Мы ее потеряли через две недели после того, как была сделана эта фотография.
So two weeks after I promised I'd stay, she dumps me.
А через две недели после того, как я пообещал ей остаться, она меня бросила.
Two weeks after claiming he had a breakthrough, he vanished while hiking in the Sierras.
Через две недели после того, как совершил прорыв, он исчез, во время горного похода.
Two weeks after I moved in, your dad asked me to spy on you.
Через две недели после того, как я въехала, твой отец попросил меня шпионить за тобой.
My parents and all their neighbors were killed... two weeks after my leave in Lodz.
Мои родители и все наши соседи были убиты... через две недели после того как мы покинули Лодзи.
Two weeks after the motion was filed by Robin Wise, another motion for appeal was filed.
Через две недели, после того как ходатайство было подано Робин Вайз, было подано еще одно ходатайство об аппеляции.
It was two weeks after the sycamore tree was cut down... and I was just starting to feel normal again.
Это произошло через две недели после того, как срубили платан, и я вновь начала чувствовать себя человеком.
Fred Brower was killed two weeks after his estranged wife took out a $1 million life insurance policy on him.
Фред Броуэр был убит через две недели после того, как его жена, с которой они жили раздельно, застраховала его жизнь на 1 миллион.
An NSA analyst sympathetic to our cause got his hands on a phone conversation the president had with Terrence Steadman two weeks after after you supposedly killed him.
Одному из поддерживающих нас аналитиков в АНБ попала в руки запись телефонного разговора президента с Террансом Стедманом, сделанная через две недели после того как ты предположительно убил его.
HE WAS KILLED JUST TWO WEEKS AFTER I WAS BORN, WHEN THE JEEP HE WAS DRIVING RAN OVER A LAND MINE WHILE HE WAS CARVING A PATH THROUGH THE JUNGLE
Он погиб всего через две недели после того, как я родился, джип, который он вёл, наехал на мину, когда он прорубал себе путь через джунгли, спасая свой отряд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test