Translation examples
You always know exactly what you want and how many cards you need up your sleeves to get it.
Ты всегда точно знал чего ты хочешь и сколько карт в рукаве тебе нужно чтобы получить это.
He risked exposure in order to get it.
Он рисковал своим обнаружением, чтобы получить это.
I had to max-out my entire credit card to get it...
Я исчерпала мою кредитную карточку, чтобы получить это.
You're going to have to bring us up there to get it.
Но вам придется поднять нас к себе, чтобы получить это.
I KNOW WHAT I WANT, AND I'LL DO ANY- THING TO GET IT.
Я знаю, чего хочу, и сделаю всё, чтобы получить это.
I called in a very special White House favor to get it.
Я воспользовался своими особыми связями в Белом Доме, чтобы получить это.
And I don't care what I have to do to get it.
И мне всё равно, что я должна сделать, чтобы получить это.
Whatever they wanted, they killed four security guards to get it.
Чего бы они не хотели они убили четырех охранников чтобы получиь это.
And we won't have to deal with a salesman to get it.
И мы не должны будем иметь дело с продавцом, чтобы получить это.
you want it so bad that you'll do anything to get it.
ты хочешь этого так сильно, что сделаешь все, что угодно, чтобы получить это.
He believed that "if you can't get what you want, you should like what you get", and that this described his feelings about the draft resolution.
Он считает, что, "если вы не можете получить то, что хотите, то вы должны быть удовлетворены тем, что получили", и что эти слова выражают его ощущения относительно проекта резолюции.
We promise that we will try to get it to you this afternoon.
Мы постараемся, чтобы вы получили их сегодня во второй половине дня.
Where should we invest to get more financing?
Куда следует направлять инвестиции, чтобы получить больше финансирования?
∙ 12% consider its publications are not “easy to get”;
● 12% опрошенных считают, что "получить ее публикации довольно трудно";
Their idea was to steal money to be able to get married.
Они задумали похитить деньги, с тем чтобы получить возможность вступить в брак.
That is why members were not able to get it before this morning.
Вот почему члены Комиссии смогли получить его только сегодня утром.
As a result, it took him 10 months to get the respite.
В результате этого ему потребовалось десять месяцев для того, чтобы получить отсрочку.
Feels good to get it out. Yeah.
Чувствую себя хорошо, чтобы получить его.
Burt worked so hard to get it.
Бёрт работал так тяжело чтобы получить его.
And they'll do anything to get it.
И они сделают все, чтобы получить его.
It's my job to get it back.
Это моя работа, чтобы получить его обратно.
And they go to great efforts to get it.
И они прикладывают большие усилия чтобы получить его.
Mr. Palmer is on his way to get it.
Мистер Палмер уже в пути, чтобы получить его.
Yeah, I know, but we tortured that kid to get it.
Да, но мы пытали ребенка, чтобы получить его.
They were willing to kill me to get it back.
Они были готовы убить меня, чтобы получить его обратно.
To the point where they'll kill to get it back.
До точки, когда они будут убивать, чтобы получить его обратно.
I mean... he went to night school to get it.
То есть... он ходил на вечерние курсы, чтобы получить его.
For example, what colors would you mix to get yellow?” I didn’t know how to get yellow by mixing paints.
Вот, к примеру, какие краски вы смешали бы, чтобы получить желтый цвет? Какие краски надо смешивать, чтобы получить желтый цвет я не знал.
“What do you get if you multiply six by seven?”
Что получится, если умножить шесть на семь?
We must get them before the Harkonnens can search them out.
Мы должны получить его прежде, чем до него доберутся Харконнены.
and if he did get saved, whoever saved him would send him back home so as to get the reward, and then Miss Watson would sell him South, sure.
а если кто-нибудь его спасет, так отвезет домой, чтоб получить за него награду, а там мисс Уотсон, наверно, продаст его на Юг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test