Translation for "to be prepared" to russian
Similar context phrases
Translation examples
“So we’re not supposed to be prepared for what’s waiting for us out there?”
— Значит, нас не будут готовить к тому, что нас ожидает вне школы?
It doesn't change the need to be prepared.
795)} - Это не изменит необходимость быть подготовленным.
[saw stops buzzing] is there anything that we need to be prepared for?
Есть что-нибудь к чему нам стоит быть подготовленными?
Kim wants to be prepared in case we have to isolate ourselves.
Ким хочет быть подготовленной на случай, если нам потребуется изолировать себя.
He likes to be prepared for when his family members inevitably disappoint him.
Ему нравится быть подготовленным, когда его члены семьи неминуемо разочаровывают его
And we have the chance to not have to worry no matter what happens, a chance to be prepared should the worst happen...
И у нас есть шанс не волноваться о том, что может случиться, шанс быть подготовленными к любой неожиданности...
I just need to be prepared next time she makes me feel bad for not knowing where she went to college.
Мне нужно быть подготовленным, когда в следующий раз она пристыдит меня за то, что я не знаю, в какой колледж она ходила.
The results of the Bureau Meeting will be reflected in the document to be prepared by the secretariat.
Результаты этого совещания Бюро будут отражены в документе, который должен быть подготовлен секретариатом.
The document to be prepared by the IRF and AIT/FIA will be circulated as soon as it is received.
Документ, который должен быть подготовлен МАФ и МТА/ФИА, будет распространен сразу после его получения.
The Working Group will consider a draft executive summary of the Kiev report to be prepared by EEA.
Рабочая группа рассмотрит проект исполнительного резюме Киевского доклада, который должен быть подготовлен ЕАОС.
Attention was also drawn to a report to be prepared pursuant to General As-sembly resolution 35/218.
Внимание было также обращено на доклад, который должен быть подготовлен во исполнение резолюции 35/218 Генеральной Ассамблеи.
That the AHGE shall take as the basis of its work the new working document to be prepared by the secretariat.
d) что СГЭ примет за основу в своей работе новый рабочий документ, который должен быть подготовлен секретариатом.
The budget to be prepared by the secretariat will integrate the draft costed two-year work programme of the CST.
В бюджет, который должен быть подготовлен секретариатом, будет включен проект рассчитанной по стоимости двухгодичной программы работы КНТ.
He looked forward to a full response in the next report, which should be prepared in accordance with the Committee's guidelines.
Он надеется получить полные ответы в следующем докладе, который должен быть подготовлен в соответствии с руководящими принципами Комитета.
110. Action: The SBI will be invited to take note of the report on the expert meeting, to be prepared by the secretariat.
110. Меры: ВОО будет предложено принять к сведению доклад о работе совещания экспертов, который должен быть подготовлен секретариатом.
The Ad hoc Working Group may wish to adopt its decisions based on a draft to be prepared by the secretariat.
Специальная рабочая группа, возможно, пожелает утвердить свои решения на основе проекта, который должен быть подготовлен секретариатом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test