Translation for "time that been" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In such a way, the procedure of transition to summer time has been standardized.
Таким образом, порядок перехода на летнее время был стандартизован.
The time had been spent in asking for the guarantees from the CRA representatives and personal promotion.
Время было потрачено на попытки получения гарантий от представителей КРА и на саморекламу.
24. In the absence of appropriate leave arrangements during deployments, no time has been built into the work schedule for leave-taking.
24. Из-за отсутствия соответствующих процедур предоставления отпусков во время командировок в график работы отпускное время не включено.
Looking back on the four years spent, one cannot say that the time has been ill spent.
Оглядываясь на четыре прошедших года, нельзя сказать, что это время было потрачено впустую.
In particular, a tool allowing the establishment of unit tests at development time has been integrated into the environment for this purpose.
В частности, с этой целью в данную среду было интегрировано средство, позволяющее проведение блочного тестирования во время разработки.
They were discriminated against by the Portuguese colonizers, and in post-independence times have been excluded from development and killed.
Во время португальской колонизации они подвергались дискриминации, а после получения независимости были отстранены от процесса развития и их убивали.
The only execution that had occurred since that time had been of a soldier convicted by a military court for a crime committed during military service.
Единственной казнью, которая была приведена в исполнение за прошедшее с тех пор время, была казнь военнослужащего, осужденного военным трибуналом за преступление, совершенное во время прохождения военной службы.
In particular, OIOS found that insufficient time had been allowed for effective bidding and improper vendor registration.
В частности, УСВН было установлено, что отведенное время не было достаточным для проведения эффективных торгов и регистрация поставщиков производилась неправильно.
Precious time had been wasted in attempting to define terrorism instead of focusing on a clear international strategy for fighting it.
Драгоценное время было потрачено на выработку определения терроризма вместо того, чтобы сосредоточить внимание на четкой международной стратегии борьбы с ним.
The Special Rapporteur was informed that shopkeepers who were found in their stores at prayer time had been beaten by the religious police.
Специальному докладчику сообщили, что торговцы, застигнутые в своих магазинах во время молитвы, избивались религиозной полицией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test