Translation for "the immeasurable" to russian
Translation examples
The potential of youth is immeasurable, and investment in young people will produce equally immeasurable returns.
Молодежь обладает неизмеримым потенциалом, и инвестирование в молодое поколение принесет одинаково неизмеримую отдачу.
The challenges that confront Angola are enormous -- perhaps immeasurable.
Перед Анголой стоят огромные и, возможно, неизмеримые задачи.
The scope and severe destructiveness of a nuclear weapon are immeasurable.
Масштабность и жестокость разрушительной мощи ядерного оружия неизмеримы.
Such proliferation would add immeasurably to regional and international tensions.
Такое распространение неизмеримо усилило бы региональную и международную напряженность.
Every refugee's case is a story of immeasurable human suffering.
Каждая судьба беженца - это история неизмеримых людских страданий.
Such a development would enhance immeasurably its effectiveness as a guarantor of peace.
Это неизмеримо повысит эффективность Организации как гаранта мира.
Time series data would also be affected immeasurably.
Это также способно нанести неизмеримый ущерб временным рядам данных.
Discrimination distorted that vision and damaged all societies in immeasurable ways.
Дискриминация искажает эту картину и причиняет всем обществам неизмеримый ущерб.
The adoption of the Act means that the rights of ethnic minorities have been immeasurably strengthened.
С его принятием гарантии защищенности прав национальных меньшинств неизмеримо укрепляются.
In particular, the magnitude of the threat of WMD falling into the hands of terrorists is immeasurable.
В частности, просто неизмеримы по своему характеру масштабы угрозы того, что в руки террористов может попасть ОМУ.
Are you so self-involved to notice the immeasurable destruction you've wrought to the country?
Ты настолько самовлюблён чтобы заметить неизмеримое разрушение которое принёс стране?
I find it cleanses the immeasurable sadness of having lain with a wretch.
Я считаю, что это убирает неизмеримую печаль после секса с таким негодяем.
Undoubtedly, an immeasurably larger number of Kautsky's works have been translated into Russian than into any other language.
В русской литературе переведено, несомненно, неизмеримо большее количество произведений Каутского, чем в какой бы то ни было другой.
Of immeasurably greater significance, however, is the fact that, in his very controversy with the opportunists, in his formulation of the question and his manner of treating it, we can new see, as we study the history of Kautsky's latest betrayal of Marxism, his systematic deviation towards opportunism precisely on the question of the state.
Неизмеримо большее значение имеет, однако, то обстоятельство, что в самой его полемике с оппортунистами, в его постановке вопроса и способе трактования вопроса мы замечаем теперь, когда изучаем историю новейшей измены марксизму со стороны Каутского, систематический уклон к оппортунизму именно по вопросу о государстве.
I wished people well and would have done hundreds, thousands of good deeds, instead of this one stupidity—or not even stupidity, but simply clumsiness, because the whole idea was by no means as stupid as it seems now that it failed (everything that fails seems stupid!). By this stupidity, I merely wanted to put myself in an independent position, to take the first step, to acquire means, and later everything would be made up for by the—comparatively—immeasurable usefulness...But I, I could not endure even the first step, because I'm a scoundrel!
Я сам хотел добра людям и сделал бы сотни, тысячи добрых дел вместо одной этой глупости, даже не глупости, а просто неловкости, так как вся эта мысль была вовсе не так глупа, как теперь она кажется, при неудаче… (При неудаче всё кажется глупо!) Этою глупостью я хотел только поставить себя в независимое положение, первый шаг сделать, достичь средств, и там всё бы загладилось неизмеримою, сравнительно, пользой… Но я, я и первого шага не выдержал, потому что я — подлец!
This means that sustained economic development, prosperity and progress stand to suffer immeasurably.
Это приводит к тому, что неизмеримо страдает устойчивое экономическое развитие, процветание и прогресс.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test