Translation examples
Until then, one would have to live with this unsatisfactory situation.
Пока же придется смириться с этим неудовлетворительным положением".
23. Both parties, but in particular UNITA, are responsible for this unsatisfactory state of affairs.
22. Ответственность за это неудовлетворительное положение дел несут обе стороны, но в первую очередь УНИТА.
In the absence of a Code of Ethics or Policing Principles, this latter unsatisfactory situation would seem to prevail throughout Yugoslavia.
Представляется, что в отсутствие этического кодекса или принципов ведения полицейской деятельности это неудовлетворительное положение наблюдается повсюду в Югославии.
This unsatisfactory situation risks leading States parties to be reluctant to engage in increased peaceful nuclear cooperation for the benefit of economic and social development.
Эта неудовлетворительная ситуация может привести к тому, что государства-участники не будут проявлять большого желания к расширению сотрудничества в мирном использовании ядерной энергии на благо экономического и социального развития.
Resource scarcity, debt servicing or "consecutive economic crises" -- generally stated as reasons for non-compliance of Governments with their responsibility to realize the right to education -- are unsatisfactory and unacceptable excuses.
Нехватка средств обслуживания долга или "последовательные экономические кризисы" обычно приводятся в качестве причин несоблюдения правительствами их ответственности по осуществлению права на образование, но это неудовлетворительные и неприемлемые предлоги.
In response to this unsatisfactory situation, the Department commissioned an independent study in April/May 2001, which provided it with a list of urgent recommendations to strengthen security management in the field.
В связи с этим неудовлетворительным положением Департамент организовал в апреле/мае 2001 года проведение независимого исследования, по результатам которого ему был представлен список требующих неотложного осуществления рекомендаций в области укрепления системы обеспечения безопасности на местах.
In the context of its self-assessment exercise, the Department had considered how it could remedy that unsatisfactory situation without adversely affecting Member States and it had been advised that digital recordings might constitute a good replacement for summary records.
В контексте своей деятельности по самостоятельной оценке работы Департамент рассмотрел вопрос о том, каким образом он может исправить это неудовлетворительное положение без ущерба для государств-членов, и ему рекомендовали заменить краткие отчеты цифровыми записями.
The quantity and quality of evaluations produced in and by UNFPA are unsatisfactory.
:: количество и качество оценок, проводимых в ЮНФПА и самим ЮНФПА, являются неудовлетворительными.
In this respect the present situation is unsatisfactory.
В этом отношении нынешнее положение является неудовлетворительным.
In this area, cooperation remains unsatisfactory.
В этой области сотрудничество попрежнему является неудовлетворительным.
The Board considered this to be an unsatisfactory arrangement.
По мнению Комиссии, такое положение является неудовлетворительным.
The present training for personnel is unsatisfactory.
Существующий уровень подготовки персонала является неудовлетворительным.
If the result is unsatisfactory the vehicle is rejected.
Если ее результаты являются неудовлетворительными, то транспортное средство не принимается.
Mr. Garvalov's proposal was also unsatisfactory.
Предложение г-на Гарвалова также является неудовлетворительным.
For the transnational trade, the present position is unsatisfactory.
Для международной торговли нынешнее положение является неудовлетворительным.
The existing arrangements for indicator development are unsatisfactory.
Существующие механизмы разработки показателей являются неудовлетворительными.
The Advisory Committee considers these responses to be unsatisfactory.
По мнению Консультативного комитета, эти ответы являются неудовлетворительными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test