Translation for "that denominated" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Revalue all balances denominated in foreign currencies
Пересчет всех остатков, деноминированных в иностранных валютах
Valuation of foreign currency denominated balances
Оценка остатков средств, деноминированных в иностранных валютах
For instance, all other things being equal, long-term debt denominated in domestic currency generates less vulnerabilities than short-term debt denominated in foreign currency.
Например, при прочих равных условиях долгосрочный долг, деноминированный в национальной валюте, порождает меньше рисков, чем краткосрочный долг, деноминированный в иностранной валюте.
(g) The Provident Fund is denominated in United States dollars.
g) активы Фонда обеспечения персонала деноминированы в долларах США.
Expenditure on consultants and experts is denominated in euros, Swiss francs and dollars.
Расходы на консультантов и экспертов деноминированы в евро, швейцарских франках и долларах.
(f) The Provident Fund is denominated in United States dollars.
f) Средства Фонда обеспечения персонала деноминированы в долларах Соединенных Штатов.
Thus certain balances denominated in foreign currencies were misstated.
Поэтому по отдельным остаткам, деноминированным в иностранных валютах, были указаны неверные данные.
As at 31 December 2012, 97.6 per cent of UNFPA cash, cash equivalents and investments are denominated in United States dollars and 2.4 per cent are denominated in other currencies.
По состоянию на 31 декабря 2012 года 97,6 процента денежных средств, эквивалентов денежных средств и инвестиций ЮНФПА составляли инструменты, деноминированные в долларах США, а 2,4 процента -- инструменты, деноминированные в других валютах.
As such, the companies' working capital has to be denominated in nakfa and United States dollars.
В силу этого оборотный капитал компаний приходится деноминировать в накфах и долларах США.
Developing a market for special drawing right-denominated financial instruments might involve issuance of special drawing right-denominated bonds by sovereigns and multilateral financial institutions, to the extent possible without significantly increasing borrowing costs.
Формирование рынка деноминированных в СДР финансовых инструментов может предполагать выпуск суверенными образованиями и многосторонними финансовыми учреждениями облигаций, деноминированных в СДР, по возможности без существенного завышения стоимости кредита.
All of these sums are denominated in ECUs, the currency of the contract.
Все эти суммы исчислены в ЭКЮ - валюте, используемой подрядчиком.
Instruments denominated in EUR11 and in the other EU currencies (including ECU denominations) account for 16 per cent and 22 per cent, respectively, of the international market.
На долю инструментов, выраженных в валютах ЕВС-11 и в других валютах стран ЕС (включая инструменты, выраженные в ЭКЮ), приходится соответственно 16 процентов и 22 процента международного рынка.
b Total public debt denominated in pesos and foreign currency.
b Общий объем государственной задолженности в песо и иностранной валюте.
UN-Women holds bank accounts denominated in five currencies.
У Структуры <<ООН-женщины>> открыты банковские счета в пяти валютах.
Debt denominated in local currency can avoid capital losses from exchange rate depreciations.
Долговые обязательства, принятые в национальной валюте, позволяют избежать потери капитала в результате снижения курса национальной валюты.
Therefore, contributions would then be denominated in the same currency as budget estimates.
Следовательно, логично устанавливать взносы в той же валюте, что и при составлении бюджетной сметы.
States with large debt burdens, denominated in foreign currencies, may default on their debts owing to a depreciation of their currencies.
Государства с крупной задолженностью, деноминированной в иностранной валюте, могут не выполнить своих долговых обязательств ввиду снижения курса их валют.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test